男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Shanghai residents go 'BMW' to beat jams

[ 2012-09-27 13:03] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

An increasing number of Shanghai residents are abandoning their cars and adopting what has been dubbed the BMW commute pattern - bus, metro, walk - to avoid traffic jams and parking fees.

Gu Liping, 34, recently stopped driving his car to work and moved to public transport, saving himself 40 minutes a day in travel time and 600 yuan ($95) a month in parking fees and gas.

"I used to think driving was more convenient than taking the subway, but as Shanghai's traffic has grown, public transport has become more comfortable and flexible," he said.

It takes Gu about 55 minutes by car from home to work and costs 20 yuan per day to park, but takes just 35 minutes by subway and costs 4 yuan.

Gu is not alone in going BMW. About 47 percent of Shanghai residents who commute to work chose public transport last year, and the numbers are growing, Sun Jianping, head of the Shanghai Municipal Transport and Port Authority, said on Wednesday.

The city is expanding its public transport network to meet the increasing demand and ease traffic congestion, he added.

This includes plans to expand bus lanes from the existing 162 km to 300 km by the end of 2015, according to the municipal government.

Ding Shoufeng, a Shanghai bus driver, said that special bus lanes cut the time it takes to cover his route by a quarter, or 10 minutes, during non-peak times.

Shanghai has no plans to charge drivers a congestion fee or introduce traffic control measures, said Sun, adding that the city prefers instead to ease congestion by creating a public transport network that people want to travel on.

"Building an outstanding public transportation system will help enhance the city's competitive edge and will support the creation of an environmentally friendly society," Sun said.

Currently, Shanghai has about 50 bus hubs linking 208 routes and 55 metro stations across 12 subway lines.

The number of taxis in the city has also risen to 50,438, up 6 percent from 2005, according to the government.

Questions:

1. What is a BMW commute pattern?

2. Where is this happening?

3. What is the city planning for its commuters?

Answers:

1. Bus, metro, walk.

2. Shanghai.

3. Expand its public transport network to meet increasing demand and ease traffic congestion, such as extending bus lanes from the existing 162 km to 300 km by the end of 2015.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Shanghai residents go 'BMW' to beat jams

About the broadcaster:

Shanghai residents go 'BMW' to beat jams

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 于都县| 甘肃省| 黄浦区| 北安市| 新沂市| 柳林县| 南陵县| 固安县| 晴隆县| 项城市| 承德市| 资溪县| 崇文区| 富锦市| 丹棱县| 富阳市| 马鞍山市| 柯坪县| 房山区| 应用必备| 天门市| 泸溪县| 祁门县| 昌图县| 冷水江市| 肃北| 义乌市| 黑河市| 静安区| 庆元县| 郁南县| 临安市| 黑山县| 博爱县| 长泰县| 沛县| 乌拉特后旗| 河南省| 宁国市| 固阳县| 万州区| 双辽市| 岑巩县| 沈阳市| 平昌县| 亳州市| 延安市| 栖霞市| 德昌县| 西乌珠穆沁旗| 红原县| 息烽县| 延长县| 武宣县| 北海市| 临泉县| 泰州市| 乌苏市| 确山县| 梧州市| 桃园县| 巍山| 司法| 临西县| 海城市| 响水县| 如东县| 青田县| 潜山县| 饶阳县| 乌恰县| 堆龙德庆县| 阿鲁科尔沁旗| 连城县| 建平县| 邹城市| 丰县| 雅安市| 南汇区| 留坝县| 微博| 始兴县|