男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Beijing cabbies fear loss of business

[ 2013-04-18 11:17] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Beijing's decision to increase taxi fares has fueled fears among cabdrivers that it could lead to a slump in passengers.

City authorities will adjust tariffs in the next two months, with a hearing taking place to obtain advice from experts, taxi drivers and companies, and legislators.

Although the move is aimed at raising drivers' incomes, many cabbies fear it could result in fewer people taking cabs.

"There was an obvious slump when the pricing unit for each kilometer was raised in Beijing and it took a long time for the market to recover," said Li Guang, a 31-year-old driver for the Xinghe Taxi Co.

He said he hopes the authorities will take a possible slump in business into consideration when raising prices, and offer subsidies when necessary.

Jiang Mingsheng, 56, voiced similar concerns and said he hopes taxi companies will reduce administration fees in the months after prices are raised.

However, the cabbies' fears may be unfounded.

Chen Yanyan, a professor at Beijing University of Technology's Transport Research Center, predicted it will only take a short while for the market to adapt to the change.

"It's natural that the market will react when there is a price adjustment, but that will not affect demand in Beijing, and the experiences of other cities such as Shenzhen show that the period of recovery from the price change will be very short," she said.

Chen also said price reform will encourage more passengers in the city to take other forms of public transport and ease difficulties in hailing taxis, especially during the rush hour.

According to a regulation released on Tuesday, the city government will ensure that taxi drivers benefit from the fare rise. It did not elaborate.

In Beijing, a driver running a taxi on his own must pay 5,175 yuan ($838) a month as a company franchise fee. For a taxi run by two drivers operating 12-hour shifts, this fee is usually more than 8,000 yuan.

The city government said it will also encourage the hiring of taxis through phone calls or smartphone apps.

It will establish a taxi hailing platform and set up a number of dispatch points in the downtown area and central business district, plus 600 taxi stops outside residential communities as part of the plan to ease the taxi shortage, according to the regulation.

The municipality will also standardize smartphone apps that enable commuters to hail available taxis nearby. The additional fees for hailing a cab through the apps will be set and the current practice where drivers bargain with commuters over fares will be changed, the Beijing Daily reported, citing transport commission insiders.

Most taxis in the capital operate by picking up commuters on the streets, with at least three service hotlines run by different taxi companies.

A smartphone app now accounts for more than 30 percent of business for driver Li Guang.

He installed the app on his phone in January and now picks up more than 300 commuters a month by using it.

"The application saves time and effort to search the road for passengers, and can improve efficiency," he said.

Li said cases of being "stood up" by commuters are not uncommon, but this will not stop him from continuing to use the app.

However, apps are not an option for all cabbies, with rising cell phone bills, due to data use, a concern for some.

Jiang said, "I don't need those applications as I know, through my experience, the locations where there are more commuters in need of the service."

Jiang said using an app can increase phone bills, which he believes is an unnecessary expense.

Beijing has 255 taxi companies and more than 66,000 taxis, which account for about 6 percent of the daily travel by commuters in the city, according to the Beijing Municipal Transport Commission.

However, as the government has given priority to solving traffic congestion with use of other forms of public transport, the number of taxis in the city will not rise sharply, according to the new regulation.

Questions:

1. How much is the monthly company franchise rate to individually operate a taxi?

2. How many taxi companies are in Beijing?

3. What is the name of the taxi company Li Guang works for?

Answers:

1. 5,175 yuan ($838).

2. 255.

3. Xinghe Taxi Co.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Beijing cabbies fear loss of business

About the broadcaster:

Beijing cabbies fear loss of business

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 伊宁市| 昌吉市| 张家界市| 罗定市| 新民市| 潢川县| 富顺县| 航空| 仁怀市| 岑溪市| 富源县| 湖北省| 西城区| 繁昌县| 象州县| 色达县| 托克托县| 六安市| 桑日县| 伽师县| 武强县| 依安县| 嘉鱼县| 仙居县| 顺昌县| 通辽市| 娱乐| 九寨沟县| 金坛市| 科技| 义乌市| 建德市| 永安市| 怀集县| 自治县| 内丘县| 金秀| 普安县| 德清县| 余庆县| 荣成市| 嘉善县| 革吉县| 岫岩| 河间市| 宁国市| 当阳市| 长武县| 通化市| 额济纳旗| 巴彦淖尔市| 新竹市| 崇文区| 陆良县| 忻州市| 陇川县| 保山市| 永康市| 老河口市| 南昌市| 关岭| 德清县| 衡阳县| 景洪市| 会宁县| 涡阳县| 咸宁市| 庆安县| 铜川市| 宜丰县| 南昌市| 库尔勒市| 瓮安县| 莱西市| 哈密市| 临海市| 灵山县| 阳曲县| 辽阳市| 福清市| 大冶市| 安吉县|