男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Warhead stockpile 'defensive'

[ 2013-06-04 10:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Beijing hopes the outside world will not make wild guesses about China's limited nuclear capacity, and believes that countries with the largest nuclear arsenals should bear the primary responsibility for nuclear disarmament, Foreign Ministry spokesman Hong Lei told reporters at a daily news briefing on Monday.

He was speaking in response to a newly released report from a Sweden-based think tank, which stated that China has added 10 nuclear warheads to its stockpile, bringing its total to 250.

The Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) released the report on Monday, saying China, India and Pakistan had increased their nuclear arsenals over the past year.

Pakistan has added about 10 warheads for a total of between 100 and 120, and India has increased its supply by about 10 for a total of 90 to 110, the institute said.

Observers said the report only demonstrates academic research and cannot be seen as an authorized source for judging a country's nuclear capability.

Hong said China's nuclear weapons are firmly committed to self-defense, and China has never used such weapons to threaten other countries.

"China has never deployed nuclear weapons in other countries, and China does not participate in any form of the nuclear arms race and has always kept its nuclear capabilities at the minimum level required for national security."

China's nuclear policy is one of the most transparent of all the nuclear powers, and the country has continuously supported and advocated the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons, he added.

China consistently upholds that it will never be the first to use nuclear weapons under any circumstances, and unconditionally promises not to use or threaten to use nuclear weapons against non- nuclear-weapon states or nuclear-weapon-free zones, he said.

According to the SIPRI report, only Russia and the United States have reduced their warheads. Russia cut its number from 10,000 to 8,500, and the number of nuclear warheads from the United States decreased from 8,000 to 7,700.

The number of warheads in France, the United Kingdom and Israel remained at the same level as the previous year, with 300 in France, 225 in the UK and 80 in Israel.

The institute acknowledged that the figures were to a large extent estimates due to different levels of transparency by the nuclear powers.

The figures in SIPRI's report cannot reflect the level of nuclear power of a country, because the sources for the study lack authority, said Li Qinggong, deputy secretary-general of the China Council for National Security Policy Studies.

He said just having a large number of nuclear warheads does not mean a high level of nuclear power, as it also depends on how modern the country's nuclear-related technologies are.

The report can be a reference for researchers, but the figures cannot be confirmed by the governments involved, said Zhai Dequan, deputy secretary-general of the China Arms Control and Disarmament Association.

Although the report showed that the global total of warheads was down, it did not mean a significantly diminished nuclear threat, Shannon Kile, SIPRI Senior Researcher, told AFP.

Questions:

1. According to a report from a Swedish-based think tank, how many nuclear warheads has China added to its weapons stockpile?

2. According to the SIPRI report, which two countries have reduced their number of nuclear warheads?

3. Who is the deputy secretary-general of the China Council for National Security Policy Studies?

Answers:

1. 10.

2. USA and Russia.

3. Li Qinggong.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Warhead stockpile 'defensive'

About the broadcaster:

Warhead stockpile 'defensive'

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 缙云县| 阳曲县| 奉化市| 泰宁县| 青海省| 新丰县| 安庆市| 广平县| 溧水县| 读书| 盘山县| 万州区| 宜宾市| 会泽县| 龙胜| 丰顺县| 南江县| 全州县| 商城县| 札达县| 江口县| 沁阳市| 澄江县| 会昌县| 永顺县| 农安县| 三穗县| 电白县| 温州市| 关岭| 乐至县| 揭阳市| 昌吉市| 兰西县| 永安市| 瑞金市| 雅江县| 屯留县| 皋兰县| 杨浦区| 汤原县| 合川市| 大荔县| 阿克陶县| 长顺县| 闸北区| 建瓯市| 宜昌市| 沈阳市| 武功县| 屏边| 清流县| 乌审旗| 中牟县| 邯郸县| 界首市| 沙洋县| 吐鲁番市| 凤翔县| 南平市| 巨野县| 青海省| 马山县| 静宁县| 德安县| 黎城县| 阳谷县| 洞口县| 丰镇市| 土默特右旗| 剑河县| 玉林市| 台中市| 平塘县| 塔城市| 丰县| 安乡县| 安康市| 安仁县| 澜沧| 阿拉尔市| 盘锦市|