男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

A welcome to China's first good Samaritan law

[ 2013-07-31 09:01] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

On Aug 1, Shenzhen will implement China's first good Samaritan law, technically called the Shenzhen Special Economic Zone Good Samaritans' Right Protection Regulation but more popularly nicknamed the "Good Person's Law". What does this have to do with President Xi Jinping's Chinese dream? In a word: "everything"!

In 700 Chinese characters, the Good Person's Law brings China back to some of its ancient core values, although — at this point — it is limited to upwards of 15 million people in one metropolis that ironically did not exist a generation ago.

I've asked many Chinese people, especially those born in the '90s, what the Chinese Dream means to them. Because Chinese people are generally patriotic, I expected them to define it along the lines that President Xi did: "realizing a prosperous and strong country, the rejuvenation of the nation and the well-being of the people".

So I was surprised that nearly all of those I asked cast the dream on personal terms such as an apartment, a car or an attractive significant other. It reminded me more of the American dream of one of our most maligned American Presidents, who presided over the early years of the Great Depression, Herbert Hoover. His campaign slogan was "a chicken in every pot and a car in every garage."

I believe that this materialistic view represents neither traditional values nor what China's new president had in mind. Starting with the humiliation suffered by China in the 1840s and for some of the 20th century, traditional bedrock values dating at least from the time of Confucius, such as being ready to help others in need and fighting for a just cause, have suffered severe erosion. It's one thing to see them on a daily basis on TV in historical dramas and quite another to observe them in practice today.

When I first came to China a decade ago, I was appalled at how aggressive and unyielding drivers were, the polar opposite to the many other countries in which I have lived or visited. At first I thought it was just because Chinese people lacked multigenerational experience driving cars, so they drove like they were rode Flying Pigeon bicycles a few years ago. But in retrospect, I see this more as a clear instance of the loss of traditional values.

I was also shocked how most Chinese people would not help those in need — so different from at home. But then, I understood after reading stories of Chinese judges finding those who came to the aid of others guilty of causing injuries to them, merely because, as in the most celebrated case, the judge concluded that nobody would do such a thing except out of guilt for causing that injury in the first place.

So looking at the situation in the best possible light, I concluded that while people might have wanted to assist those in need, they were afraid to do so. This was because they might themselves become the innocent victim in the course of coming to the assistance of someone in need.

I can empathize with them. As a foreigner, I think I am even more at risk if I were to do so. My heart actually feels pain to just walk on by.

The new Good Person's Law in Shenzhen has the potential to help rejuvenate the nation and the well-being of the people by promoting traditional Chinese values. The law frees good persons from worrying about their liability when coming to the assistance of those who appear to be in difficulty.

First, the law liberates good Samaritans from any legal responsibility for the condition of the person they assist, except in cases of gross negligence. And importantly, the law shifts the burden of proof from the helper, to where it should be: the person in need of assistance.

The law also provides significant punishment for those who falsely accuse those who come to their aid. This includes both fines and imprisonment.

As originally debated, there was discussion of the offer of cash or other rewards to good Samaritans. Unfortunately, this was not included, but the law does include legal aid.

While in the ocean of China's vast population, Shenzhen's few million people are just a drop in the bucket. I'll be rooting for the law to be a success and used as a model for a national law to help fulfill the Chinese Dream and build a more harmonious society at the same time.

The author, Harvey Dzodin, is a senior adviser to Tsinghua University and former director and vice-president of ABC Television in New York.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 万山特区| 乐东| 衡山县| 滦平县| 白山市| 论坛| 扶绥县| 新乡市| 邢台市| 铜梁县| 武宁县| 达拉特旗| 宁陵县| 阿合奇县| 肇源县| 灵武市| 广南县| 定南县| 穆棱市| 涿鹿县| 茂名市| 同仁县| 彭泽县| 麻江县| 平江县| 米林县| 保德县| 迁安市| 章丘市| 兴文县| 兴义市| 石渠县| 东宁县| 盖州市| 丰顺县| 南汇区| 利川市| 镶黄旗| 武山县| 柳州市| 陵水| 改则县| 福贡县| 和田县| 安庆市| 怀化市| 南京市| 石台县| 剑阁县| 宝兴县| 井研县| 年辖:市辖区| 石首市| 成都市| 剑阁县| 丽水市| 延寿县| 昭通市| 宜春市| 麟游县| 黎平县| 彰化市| 荥经县| 河东区| 广饶县| 宜城市| 务川| 开远市| 济阳县| 晋城| 昂仁县| 同心县| 安陆市| 抚顺县| 稻城县| 成武县| 通辽市| 宣恩县| 松溪县| 玉田县| 吉林市| 龙门县|