男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

DPRK calls murder film 'act of terror'

[ 2014-06-27 13:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

The Democratic People's Republic of Korea on Wednesday denounced a new Hollywood movie about an assassination bid on leader Kim Jong-un as a "wanton act of terror" and warned of a "merciless response" unless the US authorities banned the film.

The Interview stars Seth Rogen and James Franco as two tabloid TV journalists who land an interview with Kim in Pyongyang and are then tasked by the CIA with killing him.

The film is due to be released in the United States on Oct 14.

In a statement carried by the DPRK's Korean Central News Agency, a foreign ministry spokesman said the film was the work of "gangster moviemakers" and should never be shown.

"The act of making and screening such a movie that portrays an attack on our top leadership ... is a most wanton act of terror and act of war, and is absolutely intolerable," the spokesman said.

In the statement, he called on the US administration to ban the film from being screened and warned that failure to do so would trigger a "resolute and merciless response".

Rogen poked fun at the threat on Twitter, writing: "People don't usually wanna kill me for one of my movies until after they've paid 12 bucks for it".

It is not the first time Hollywood has poked fun at a DPRK leader.

In the 2004 satirical action comedy Team America, Kim's father Kim Jong-il was portrayed as speech-impaired and isolated.

In the official trailer for The Interview, a CIA officer calls Pyongyang the "most dangerous country on earth".

Played by Korean-American actor Randall Park, Kim appears in the trailer as overweight, cigar-chomping and surrounded by security guards.

The scenes set in Pyongyang were filmed in Vancouver.

In a recent interview with Yahoo Movies, Rogen, who co-wrote the script, said the idea for the film came out of a discussion over how journalists with access to world leaders might have the opportunity to act as assassins.

"We read as much as we could that was available on the subject. ... We talked to people in the government whose job it is to associate with North Korea, or be experts on it," Rogen said.

(中國日報網英語點津 Julie 編輯)

DPRK calls murder film 'act of terror'

About the broadcaster:

DPRK calls murder film 'act of terror'

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 绵竹市| 昌江| 东阳市| 阿鲁科尔沁旗| 营口市| 桐梓县| 天镇县| 乃东县| 于田县| 财经| 革吉县| 孝感市| 沂南县| 铅山县| 建阳市| 天祝| 武城县| 宿迁市| 拉萨市| 灌南县| 乐东| 宁波市| 沐川县| 尼勒克县| 佳木斯市| 普洱| 徐水县| 明溪县| 井研县| 边坝县| 南皮县| 津南区| 香河县| 土默特左旗| 岳西县| 泰顺县| 疏附县| 南丹县| 洛宁县| 奈曼旗| 台湾省| 咸丰县| 观塘区| 武冈市| 鸡泽县| 宜城市| 镇坪县| 苏尼特左旗| 新绛县| 收藏| 桦南县| 平邑县| 永州市| 永兴县| 社旗县| 儋州市| 会理县| 揭阳市| 秭归县| 云安县| 泉州市| 图们市| 锦州市| 东乡| 龙州县| 东至县| 东乌珠穆沁旗| 双鸭山市| 阿克陶县| 开封县| 华亭县| 海城市| 德阳市| 南投县| 克什克腾旗| 康乐县| 土默特左旗| 阳新县| 洛阳市| 雅江县| 泸州市| 大厂|