男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

DPRK calls murder film 'act of terror'

[ 2014-06-27 13:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

The Democratic People's Republic of Korea on Wednesday denounced a new Hollywood movie about an assassination bid on leader Kim Jong-un as a "wanton act of terror" and warned of a "merciless response" unless the US authorities banned the film.

The Interview stars Seth Rogen and James Franco as two tabloid TV journalists who land an interview with Kim in Pyongyang and are then tasked by the CIA with killing him.

The film is due to be released in the United States on Oct 14.

In a statement carried by the DPRK's Korean Central News Agency, a foreign ministry spokesman said the film was the work of "gangster moviemakers" and should never be shown.

"The act of making and screening such a movie that portrays an attack on our top leadership ... is a most wanton act of terror and act of war, and is absolutely intolerable," the spokesman said.

In the statement, he called on the US administration to ban the film from being screened and warned that failure to do so would trigger a "resolute and merciless response".

Rogen poked fun at the threat on Twitter, writing: "People don't usually wanna kill me for one of my movies until after they've paid 12 bucks for it".

It is not the first time Hollywood has poked fun at a DPRK leader.

In the 2004 satirical action comedy Team America, Kim's father Kim Jong-il was portrayed as speech-impaired and isolated.

In the official trailer for The Interview, a CIA officer calls Pyongyang the "most dangerous country on earth".

Played by Korean-American actor Randall Park, Kim appears in the trailer as overweight, cigar-chomping and surrounded by security guards.

The scenes set in Pyongyang were filmed in Vancouver.

In a recent interview with Yahoo Movies, Rogen, who co-wrote the script, said the idea for the film came out of a discussion over how journalists with access to world leaders might have the opportunity to act as assassins.

"We read as much as we could that was available on the subject. ... We talked to people in the government whose job it is to associate with North Korea, or be experts on it," Rogen said.

(中國日報網英語點津 Julie 編輯)

DPRK calls murder film 'act of terror'

About the broadcaster:

DPRK calls murder film 'act of terror'

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 青阳县| 柳州市| 开平市| 安龙县| 梨树县| 潼南县| 宜兰市| 陈巴尔虎旗| 伊春市| 绩溪县| 铜山县| 正蓝旗| 色达县| 慈利县| 扬州市| 塔城市| 信丰县| 彭山县| 遵义县| 奉贤区| 怀安县| 鸡泽县| 乳源| 邹平县| 敦化市| 阳谷县| 濮阳市| 阿瓦提县| 曲麻莱县| 合山市| 筠连县| 富裕县| 雷波县| 定州市| 西乌珠穆沁旗| 翁牛特旗| 奉新县| 行唐县| 许昌市| 松滋市| 颍上县| 陈巴尔虎旗| 宁蒗| 青龙| 桐城市| 温泉县| 资兴市| 延吉市| 杭州市| 郓城县| 马关县| 岚皋县| 且末县| 尚义县| 巩留县| 昌图县| 富阳市| 博乐市| 东阿县| 闸北区| 永定县| 安顺市| 云浮市| 龙游县| 香格里拉县| 安塞县| 上杭县| 盐亭县| 怀柔区| 卓资县| 尉氏县| 太和县| 凤凰县| 封丘县| 江都市| 长海县| 青阳县| 无为县| 安塞县| 黎平县| 泰和县| 秀山|