男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Reforming hukou will unify rights of migrants

[ 2014-07-31 11:01] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Chinese migrant workers living in cities will gradually have full access to schools and hospitals where they work, a significant move to improve social equality between rural and urban residents.

Under guidelines to create a unified household registration system, known as hukou, the dual-household system that has divided people into urban or agricultural households since the 1950s will be phased out. In its place, a system of residence permits will be set up to allow qualified migrants to enjoy urban services.

"The guidelines will play a positive role in accelerating the country's urbanization," said Zhang Yi, a population expert at the Chinese Academy of Social Sciences, this will be done by creating attractive conditions for new rural residents to come to urban areas.

The guidelines said basic public services - including education, healthcare, social insurance, employment, senior care and housing - will be expanded to migrants' children.

"It will bring massive opportunities," Zhang said, adding that it will require large government spending on schools, hospitals, roads and housing.

Huang Ming, vice-minister of public security, agreed that the reform will be unprecedented regarding its scale, coverage, measures and the resolution of the central government.

More than 200 million rural migrants are now working in cities and the numbers are increasing, Huang said.

According to a national plan in speeding up urbanization, the country intends to subsidize vocational training for all rural migrants by 2020.

Liu Limin, vice-minister of education, said that in the past three years more than 3 million migrant children have entered kindergartens in cities, and 28 provinces and regions are unveiling or discussing policies to give migrant students access to the college entrance examination.

Besides education, Wang Pei'an, vice-minister of the National Health and Family Planning Commission, said a community-based healthcare system has been established in cities with 8,488 community medical care centers built across the country by the end of 2013.

Questions

1. What system will take the place of hukou?

2. About how many rural migrants are working in Chinese cities?

3. When was the hukou system introduced to China?

Answers

1. A system of residence permits.

2. 200 million.

3. In the 1950s.

The story is broadcast by Charles McDermid.

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 上杭县| 西畴县| 高唐县| 江源县| 应城市| 深水埗区| 施秉县| 白水县| 图们市| 萍乡市| 大田县| 福鼎市| 四子王旗| 龙口市| 古田县| 东阳市| 安平县| 基隆市| 高陵县| 泸溪县| 嫩江县| 拉萨市| 曲沃县| 黄梅县| 肃宁县| 奉新县| 新晃| 汤原县| 乳山市| 格尔木市| 平陆县| 和龙市| 阿拉善右旗| 桐梓县| 平顺县| 宽城| 青铜峡市| 岳普湖县| 双流县| 鱼台县| 东阳市| 镇安县| 柳州市| 平谷区| 德兴市| 酒泉市| 海阳市| 永济市| 冷水江市| 韩城市| 溧阳市| 通山县| 广宗县| 高邑县| 诸暨市| 三亚市| 平顶山市| 郓城县| 宜昌市| 五河县| 灌云县| 板桥市| 米林县| 连平县| 南乐县| 阿拉善盟| 宜宾市| 平江县| 隆林| 新野县| 陇南市| 阿拉善盟| 阳西县| 都安| 洪泽县| 汶上县| 仪陇县| 敦煌市| 承德市| 兰坪| 广南县| 麻栗坡县|