男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
 





 
Dabbling in real politics
[ 2008-03-10 11:09 ]
By Raymond Zhou

As we all know, politics can be entertaining, and the entertainment business is full of politics. But when entertainers get into real politics, it raises eyebrows.

Every time China's two Sessions get into full swing, a handful of entertainment celebrities are thrust into the spotlight - not for their achievements in their own fields, but for the way they represent their industry in the National People's Congress and the Chinese People's Political Consultative Conference.

If I were a member sitting next to them, I would be ignored by all the reporters swarming around the movie stars and big-name directors. But you cannot blame the media. What Gong Li or Feng Xiaogang blurt out will certainly arouse more interest from many readers than, say, the three unknowns who represent China's 100-million-plus migrant workers.             

Our society is poisoned by celebrity worship. Reputations, good or bad, has monetary value. Like it or not, the bigger the names, the more weight their words carry. At least more influence. Viewed in another context, it is the result of more openness in public discourse. Imagine the movie stars repeating lines from a prepared script endorsed by their superiors.

So, do not laugh at Gong Li last year filing a motion titled "Environmental protection should start with me". Yes, it sounds like a schoolgirl's essay assignment, but it is clear she meant what she wrote.

We should understand that these high-profile stars are taking baby steps in the initial stage of a political process called democracy. They were not born with the talent to study social issues or sift through public opinion. Unlike their professional performances, which are edited or rehearsed for public consumption, climbing up the learning ladder in the Great Hall of the People, in front of a cluster of cameras and microphones, can be awkward.

Fortunately, more of them come prepared. Feng Xiaogang, director of many hit movies, proposed more punishment for the illegal downloading of films and television shows. Ni Ping defended the use of dialects in drama, and her arguments were convincing since she has the double roles of TV hostess and actress. And then, there were the proposals typical of bleeding-heart liberals, such as Pu Cunxin's call to ban smoking and Yang Lan's for energy-saving architecture.

More vague than Gong Li's motion was Gong Hanlin's appeal to "raise the aesthetic standard of the nation", which involves more filtering of content. I admire his good intention, but has not he thought about the possible negative fallout?

Not every entertainer-cum-temp politician treats this event with seriousness. Some probably see their presence as window-dressing. For those not politically inclined, the change of status - albeit temporary - could be onerous. Representing the people, even a small number, is serious business. Some are better off sticking to their day jobs, in which they excel. And I do not blame Liu Xiang for his absence. He is contributing much more to his country by competing in international games than, say, asking the government to pay more attention to sports.

NPC deputies and CPPCC members should guard the interests of their professions, but they should not go above national interests. When Ling Jiefang, pen name February River, suggested tax exemption for writers "to stimulate cultural creativity", he was rightly criticized, even by his peers.

The biggest news this year was Zhao Benshan's failure to make the cut as an NPC deputies. The popular comedian is the "pride of Liaoning", but he was voted out at the province level. People are making distinctions between good entertainers and good representatives, and the media should follow suit.

E-mail: raymondzhou@chinadaily.com.cn

(China Daily 03/08/2008 page4)

我要看更多專欄文章

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  China must have dream for everyone
  Pecking order
  印度英語將征服世界?
  Real function of the CPPCC
  In the scheme of things

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 新乡市| 金门县| 宁安市| 台中市| 栾川县| 班玛县| 康定县| 鹤庆县| 公安县| 固镇县| 铜山县| 渭源县| 晴隆县| 辽阳市| 孝昌县| 呈贡县| 利辛县| 库尔勒市| 民勤县| 赤壁市| 通化市| 揭阳市| 思茅市| 浦北县| 江津市| 泰安市| 延川县| 罗山县| 竹溪县| 湟源县| 宁海县| 浪卡子县| 兰坪| 宜昌市| 资源县| 建水县| 马尔康县| 广汉市| 成都市| 青州市| 文登市| 永嘉县| 遂宁市| 开原市| 北碚区| 阜新市| 南安市| 华宁县| 西安市| 盈江县| 台南县| 布尔津县| 河曲县| 梅河口市| 株洲市| 江阴市| 文成县| 西青区| 石河子市| 六枝特区| 马龙县| 成都市| 凌海市| 南丹县| 镇雄县| 南安市| 宁乡县| 涞水县| 尉氏县| 九龙城区| 建瓯市| 河池市| 渝北区| 濮阳市| 剑河县| 陆丰市| 嘉鱼县| 集贤县| 高州市| 全椒县| 镇雄县| 邻水|