男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Liu Shinan

Hard to help the elderly now

[ 2009-06-17 14:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Hard to help the elderly nowWhat will you do when you see an old person falling to the ground? Your first reaction may be helping him/her up. Hold on, you may get yourself into trouble. The old man or woman may grasp you by your arm and claim that you pushed him/her down. If the old person has broken his/her arms or legs, you will have to pay handsomely.

That is not a bizarre scenario one has made up. It happens often. "Then", you may ask, "who will dare to help a fallen old person in streets?" That's right. Nowadays, few will do. Take an event that happened not long ago.

In a downtown plaza in Nanjing, a man of about 70 fell to the ground, foaming at the mouth. He fainted several times while trying to call for emergency rescuers with his mobile phone. Passers-by watched but none moved to help. They informed an urban administrative officer nearby.

People did not act to help the old man for fear of being accused of causing his fall. Once the old man or his relatives raised such an accusation, the helper will find it difficult to prove otherwise. This, again, is not exaggeration. People have learned a lesson from a case well known throughout the country.

It happened in the same city of Nanjing. One day in July 2007, an old woman surnamed Xu broke her shin when getting off a bus. Peng Yu, a young man who was also alighting from the bus, helped the woman to a hospital and gave 200 yuan to her relatives for initial treatment. Xu claimed that she fell because Peng bumped into her. Peng said he did not collide with Xu, but that he helped her purely out of fellow feeling. A passer-by, who had seen what happened, proved Peng's innocence in court when the case was heard. The court, however, ruled that Peng was partly responsible and ordered him to pay 45,876 yuan, or 40 percent of the losses the old woman suffered.

Hard to help the elderly now

The court based the verdict on its reasoning. It said Peng's action went against common sense because he "could have well left the scene if he had not caused the woman to fall, but he didn't choose to do so".

The court said, "Reasoning from logic, Peng was most likely the one who collided with the old woman, for Peng admitted he was the first to descend from the bus and it was not possible for a culprit other than Peng to escape the scene easily". The court said if Peng had been intent on doing a good deed, "a more reasoned move would be catching the culprit rather than helping the fallen woman up".

The second reason the court based its verdict on was that Peng had paid 200 yuan for the medical treatment. "If he had not collided with the woman, he would not have paid the money". Chen, the witness, was present at the court and insisted that Peng was innocent. But the court did not take his word for it.

The obviously absurd ruling of the Nanjing court set an extremely bad precedent. It encourages possible extortion by receivers of help in accidents and punishes people who help them, and scares away those who may be inclined to help. In fact, there have been many media reports of similar cases in other cities. The consequence is that few people would rescue a stranger lying on the ground injured or in a coma. I believe that on-lookers in the case mentioned first in this article wanted to help the old man but they dared not.

Many people, as is demonstrated by those who wrote comments on the abovementioned cases, have raised the question: "What happened to our social ethics? Who will help our senior citizens who may faint and fall on the street?

A 75-year-old man apparently knows how to save himself under such circumstances. A few months ago, the man in Xiaguan, Nanjing, fell from a bus and collapsed. Before he lost consciousness, he yelled: "I fell by myself. Nobody is responsible." On hearing that, several passers-by moved to help him.

What an irony.

About the author:

劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職。現任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

?相關閱讀:

Where do officials do their jobs?

Kids should study less, play more

See-through mechanism for officials

Public mood is never to be ignored

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 苍山县| 昌图县| 金溪县| 昌平区| 闽清县| 土默特左旗| 枣强县| 清远市| 阜南县| 紫云| 怀宁县| 元谋县| 宁城县| 长岭县| 象山县| 马山县| 勐海县| 比如县| 奎屯市| 陆良县| 驻马店市| 桂东县| 温州市| 武山县| 绥宁县| 土默特右旗| 阜城县| 神农架林区| 常熟市| 长顺县| 广南县| 灵寿县| 浦江县| 郯城县| 恭城| 新化县| 老河口市| 顺义区| 泾川县| 冕宁县| 宜章县| 松江区| 嘉峪关市| 民和| 汤原县| 教育| 顺义区| 益阳市| 峨山| 伊春市| 胶州市| 蒙山县| 仲巴县| 黎城县| 乳山市| 波密县| 祁连县| 收藏| 德钦县| 高碑店市| 云和县| 锡林浩特市| 南通市| 玛纳斯县| 日喀则市| 邵东县| 三明市| 沙湾县| 南澳县| 湾仔区| 长乐市| 湖南省| 红河县| 贡觉县| 台北县| 开化县| 凭祥市| 云南省| 神木县| 萨迦县| 巫山县| 遂平县|