男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

Lord it over?

[ 2009-08-07 15:43]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Lord it over?Reader question:

What does this sentence – He likes to lord it over the junior staff – mean exactly?

My comments:

It simply means that he bullies younger colleagues.

First, you’ve got to understand what the word “l(fā)ord” means and implies. Christians, for instance, call Jesus Christ “The Lord”. In feudal societies, the owner of the land was called the landlord. Servants used to call the master of the house the lord as well.

What this all implies is that the “l(fā)ord” is someone who has total power and authority. And to “l(fā)ord it over” others is to rule like God or a tyrannical European king or a Chinese Emperor. As the Christian saying goes, God giveth and He taketh it away as it pleases Him – people have but to obey without being allowed to talk back.

Lord it over?

Yeah, that’s the basic idea.

Therefore, he who lords it over junior staff treats younger colleagues as inferior and tend to force his will upon them.

It must be noted that in this day of democracy and enlightenment (hopefully speaking), “l(fā)ord it over” gives negative connotations. And so, use it with care and for heaven’s sake don’t you try to lord it over others. It’s not a good policy and not Mother Nature’s way.

In other words, it runs contrary to the Tao.

And to emphasize the point, I’ll end this column with not any recent media examples but an interpretation of the Tao by Alan Watts, from Tao: The Watercourse Way:

The great Tao flows everywhere, to the left and to the right. It loves and nourishes all things, but does not lord it over them.本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關(guān)閱讀:

Hair shirt?

Pound for pound

Wiggle room

Machiavellian quality

 

 
 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 庐江县| 炉霍县| 营口市| 阳谷县| 两当县| 丹棱县| 辰溪县| 中牟县| 东台市| 乌鲁木齐市| 图片| 于田县| 遂平县| 柳州市| 新晃| 万州区| 台东县| 新田县| 大方县| 太和县| 山东| 万安县| 桦川县| 垦利县| 广平县| 曲水县| 钟祥市| 伊通| 黄梅县| 台湾省| 邛崃市| 镇平县| 博乐市| 密山市| 疏勒县| 双柏县| 商都县| 溧水县| 黔南| 赫章县| 高州市| 双鸭山市| 江源县| 海林市| 南岸区| 克山县| 盈江县| 土默特右旗| 五大连池市| 海伦市| 都匀市| 赫章县| 临潭县| 玉门市| 安康市| 兴国县| 和龙市| 中宁县| 大竹县| 禄丰县| 鹤岗市| 晋州市| 海兴县| 马关县| 邵阳市| 门头沟区| 元谋县| 康定县| 大城县| 闽清县| 高淳县| 闽清县| 舞钢市| 邻水| 赤城县| 黎城县| 讷河市| 文水县| 民和| 信阳市| 苗栗市| 庆元县|