男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 專欄作家> Zhang Xin

Grunt work

中國日報(bào)網(wǎng) 2017-06-06 15:41

 

Grunt work

Reader question:

Someone, talking about his job, said he’s “currently stuck doing grunt work”. What does it mean exactly?

My comments:

It means that this person complains a lot, that’s for sure – because he doesn’t like the job he is doing. It’s either too tiring or too boring, too repetitive or otherwise unpleasant. He doesn’t get any pleasure doing it.

Grunt, you see, is the short, low sound we make from the throat, usually when we are doing heavy physical work or when we are unhappy.

Therefore, you may take grunt work as work that literally makes you grunt, grunt a lot and grunt incessantly.

In our example, the person needs a change of scene because right now (“currently”) he feels “stuck”, fixed in the same place doing a job that gives him little pleasure, just lots of whining.

If his job involves a lot of physical labor, like the job of a brick layer, then he grunts because it’s too much hard work and too tedious, repetitive, not to mention that it lacks fun, glamour and prestige.

If he works in an office, on the other hand, then his job may be equally dull, repetitive and uninspiring. The job of the old typist, for instance, can be considered boring for many because of its monotonous and unchanging nature.

Anyways, the person in our example is probably looking for another job, a different one, one that, hopefully, brings a little joy and happiness to his daily life.

Right now, we may say that his job makes him kind of feel like an ass, if you don’t mind – that is, like a donkey doing what is known as “donkey work”.

Donkey work?

That’s grunt work befitting a donkey, okay?

Okay and all right, let’s read a few recent examples of “grunt work” in the media:

1. A teacher who sits in lounges and libraries doing nothing all day — sometimes even napping — is challenging the city to make him earn his $94,000 salary.

“I come to work every day, sit down and do nothing,” said David Suker, who spent 15 years helping “at risk” teens in the Bronx earn a general equivalency diploma, or GED.

Suker, 48, complains he is “warehoused” in the Absent Teacher Reserve, a pool of educators without permanent jobs that costs an estimated $100 million a year. Right now, there are 1,304 mothballed city Department of Education staffers in the ATR.

The DOE fired the Army veteran, who suffers from PTSD, after he made news as an Occupy Wall Street protester who clashed with cops. He appealed his firing in court and won, paying only a $7,000 fine.

But instead of returning Suker to his old job or a similar one, the DOE banished him to the ATR, where teachers, guidance counselors and others who can’t get rehired move from school to school as substitutes.

At least 200 educators who have been fined or suspended for misconduct or incompetence are currently stuck in the ATR.

The pool was meant for “excessed” teachers who lose jobs when their schools are downsized or closed, but it has become a dumping ground for those the DOE fails to fire in termination hearings.

Suker and others in the ATR say they mostly sit idle, substitute in subjects outside their expertise or do grunt work like lunch duty. The ATR staffers receive full pay and benefits.

- Teacher who earns almost six figures for nothing sues to get back to work, NYPost.com, November 6, 2016.

2. On a frigid December afternoon, Dr. Harold Bornstein was talking about his most famous patient, President-elect Donald Trump.

He hadn’t spoken with Trump since the election, and had no idea whether he would be asked to move his medical practice to Washington. But he also didn’t seem particularly worried about what the stress of the job might mean for the nation’s oldest president — a distinction he hadn’t considered until this reporter pointed it out.

“It never occurred to me that he was the oldest president, not for a second,” Bornstein, 69, said in his Upper East Side office of the 70-year-old Trump. He said that “there’s nothing to share” on a regular basis about a president’s health. “Ronald Reagan had pre-senile dementia. I mean, seriously, did they share that one with you, or did Nancy just cover it up?”

“If something happens to him, then it happens to him,” Bornstein said. “It’s like all the rest of us, no? That’s why we have a vice president and a speaker of the House and a whole line of people. They can just keep dying.”

...

Prior to last year, Bornstein said, the fact that Trump is his patient was not well-known. Other patients may have seen the photo of Bornstein and Trump that hangs in the waiting room, and one of his former bandmates recalled knowing about his friend’s celebrity patient, but it was never an issue.

Bornstein said he’s only asked the man for one thing — a volunteer position for his son Jeremee with the campaign last summer.

Jeremee worked behind the scenes, starting off with what he described as “grunt work,” like answering the mail, and eventually moving up to working with the campaign’s voter data.

“What a great experience, for an 18-year-old to go to Trump Tower in a presidential year, with this character, of all people,” Bornstein said.

- Donald Trump’s doctor breaks his silence, PBS.org, December 22, 2016.

3. A new computer-driven robotic drill that can make a type of complex cranial surgery 50 times faster than standard procedures has been developed by scientists including one of Indian origin.

The automated drill, similar to those used in machine auto parts, produces fast, clean and safe cuts, reducing the time the wound is open and the patient is anaesthetised.

This can decrease the incidence of infection, human error, and surgical cost, according to the findings published in the journal Neurosurgical Focus.

To perform complex surgeries, especially cranial surgeries, surgeons typically use hand drills to make intricate openings, adding hours to a procedure.

The automated drill reduces the time for bone removal from two hours using a hand drill to 2.5 minutes.

“It was like doing archaeology. We had to slowly take away the bone to avoid sensitive structures,” said William Couldwell, a neurosurgeon at University of Utah in the US.

“I was interested in developing a low-cost drill that could do a lot of the grunt work to reduce surgeon fatigue,” said AK Balaji, associate professor at University of Utah.

First, the patient is imaged using a CT scan to gather bone data and identify the exact location of sensitive structures, such as nerves and major veins and arteries that must be avoided.

Surgeons use this information to programme the cutting path of the drill.

“The software lets the surgeon choose the optimum path from point A to point B, like Google Maps,” said Balaji.

- Now, robot drill for 50 times faster skull surgery, TribuneIndia.com, May 1, 2017.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

(作者:張欣 編輯:Julie)

 

上一篇 : Double down, no backing off
下一篇 : Toe to toe?

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 溧阳市| 东乡族自治县| 阿拉尔市| 轮台县| 石狮市| 德州市| 孙吴县| 巫山县| 临海市| 祁阳县| 台东市| 巴彦淖尔市| 石棉县| 手游| 车致| 舒兰市| 竹北市| 城市| 攀枝花市| 宜昌市| 日照市| 天峻县| 墨玉县| 红安县| 涿州市| 新建县| 石门县| 易门县| 梁河县| 东乡| 略阳县| 莎车县| 天峨县| 新乡市| 本溪| 长武县| 德化县| 乌拉特中旗| 乌什县| 榆树市| 望江县| 紫金县| 开原市| 通江县| 温州市| 绍兴县| 大理市| 天水市| 青冈县| 茂名市| 井冈山市| 静安区| 叙永县| 鄂州市| 平顺县| 蓬莱市| 皋兰县| 宁海县| 庆云县| 雷州市| 长汀县| 阳江市| 长顺县| 蓝田县| 巴南区| 水富县| 留坝县| 夹江县| 法库县| 油尖旺区| 广东省| 京山县| 阳泉市| 荃湾区| 肥城市| 曲麻莱县| 图们市| 沙雅县| 高雄市| 西畴县| 隆化县| 东山县|