男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
Why is rice thrown at weddings?
[ 2004-08-23 08:49 ]

   
  Rice
   
  Why is rice thrown at weddings?
Why is rice thrown at weddings?Since early Roman times some grain - usually wheat - has been associated with the wedding ceremony.

The basis for the predominant theory as to why rice and other grains, such as wheat, have played a prominent role in marriage ceremonies for centuries, is that they are fraughtwith symbolism of fertilityand of prosperity. By throwing rice at the bride and groom at a wedding, guests symbolically wish them a lifetime full of these blessings.

Historically, in certain primitive tribal cultures, the mere act of supping on rice together bound a couple in matrimony, as eating this local food together implied their living together. In other cultures, the symbolic eating of rice together preceded a shower of rice over the married couple.

Perhaps the most curious use of rice in the wedding ceremony, was its use in some cultures not to unite the happy couple, but to feed the uninvited evil spirits who always attended the ceremony. The rationalebehind this practice was to ward offevil, as well-fed evil spirits would bring no harm to the blissfulcouple.

In early Roman times, wheat was the grain of choice for the wedding ceremony, as wheat, not rice, symbolized fertility. The virginalbride carried a sheafof wheat in her hand throughout the ceremony, or wore a garlandof wheat in her hair. Instead of the bride tossing a bouquet, as is traditionally done today, wedding guests tossed grains of wheat at her, and young, single girls clambered for the grains that bounced off of the young bride, believing that these grains could ensure them a trip down the bridal path soon thereafter.

The wheat tossing custom fell by the wayside under the reign of Queen Elizabeth I of England, when the once airborne wheat instead was baked into small cakes, which the guests then crumbled and tossed over the bride's head. Even this tradition gave way to another, in which a large wheat cake was baked, then eaten, not tossed. Wedding guests, literally left empty-handed, had no recoursebut to find a suitable substitute for the costly wheat cakes. They needed something to toss at the bride to reinstate themselves as active participants in the ceremony. The natural choice was none other than cheap, clean, white rice, and the tradition then born has stuck to this day.

 

note:









fraught:
充滿
fertility:肥沃,多產





matrimony:
結婚







rationale:
基本原理
ward off:避開,擋住
blissful:有福的


virginal:
貞潔的,無暇的
sheaf:捆,束
garland:花環












recourse:
求助,追索權

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
跟杜拉拉學職場用語
Women now main target of tobacco firms
Alice in wonderland《愛麗絲漫游仙境》精講之五
Lower 48 states
分秒必爭——跟時間有關的表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

主站蜘蛛池模板: 东乡| 永城市| 蚌埠市| 南投市| 崇左市| 镇赉县| 黄石市| 红原县| 类乌齐县| 黄龙县| 分宜县| 金昌市| 金溪县| 繁峙县| 秦皇岛市| 翁牛特旗| 井研县| 山阴县| 武陟县| 前郭尔| 湛江市| 许昌市| 台东市| 罗城| 莱芜市| 阜康市| 诏安县| 漾濞| 绿春县| 容城县| 翁牛特旗| 屏山县| 天津市| 驻马店市| 普兰店市| 天全县| 界首市| 将乐县| 灵宝市| 奉化市| 济南市| 高碑店市| 盐源县| 洪洞县| 固始县| 泸定县| 乌拉特前旗| 嵊泗县| 台南市| 白银市| 东丰县| 常州市| 田东县| 镇安县| 环江| 邵阳市| 增城市| 肃宁县| 平江县| 孟连| 雷波县| 岳普湖县| 平定县| 津南区| 岳阳县| 綦江县| 邮箱| 高雄县| 湘潭市| 宜春市| 勐海县| 电白县| 苏尼特右旗| 泰安市| 嫩江县| 舒兰市| 同仁县| 乐陵市| 嘉义市| 绵竹市| 南江县| 利川市|