男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Easy English> Today in History  
   
 





 
 
October 29
1998: Apartheid report accuses SA leaders
[ 2006-10-31 08:00 ]

October 29

October 29
More than 21,000 people gave evidence
1998: Apartheid report accuses SA leaders

England have

The long-awaited report by South Africa's Truth and Reconciliation Commission (TRC) has accused leading figures from across the political spectrum of human rights violations.

In the report into abuses underapartheid, former President PW Botha, Home Affairs minister Mangosuthu Buthelezi and Winnie Mandela are all singled out for their actions.

The ruling African National Congress is also blamed.

Mr Botha is held accountable for killings during his time in office, Mr Buthelezi is held responsible for killings carried out by members of his Inkatha Freedom Party, and Ms Mandela is judged to have been implicated in murders and was said to have allowed her home to be used as a place for assault and mutilation.

But according to the report the most serious culprit of the apartheid years is the South African state itself.

When handing over the report the Chairman of the Commission Archbishop Desmond Tutu said: "It won't change the fact that they have killed bombed and tortured their own people. Those are not intentions of the Commission."

Accepting the report, President Nelson Mandela declared: "The wounds of the period of repression and resistance are too deep to have been healed by the TRC alone."

"We areextricatingourselves from a system that insulted our common humanity by dividing us from one another by race".

Last minute attempts by the ANC to delay publication of the report failed, but former President FW de Klerk was successful in his bid to delay the publication of sections of the report about his suggested links to state-sponsored bombings.

During its investigation into crimes committed during the apartheid era the commission heard testimonies from more than 21,000 victims.
  

October 29
There were scenes of appalling devastation following the cyclone

1999: Super-cyclone wreaks havoc in India

Artificially 1969:
The A massive cyclone has swept through the state of Orissa in eastern India, killing an unknown number of people and leaving thousands more homeless.

The extent of the damage is difficult to determine. The area is almost impossible to reach, as the cyclone has torn down bridges and made roads and railways impassable.

All communications have been cut, and the rescue effort is being hampered by the continuing bad weather.

Officials in the state capital, Bhubaneshwar, say nine deaths have been confirmed, but that number is expected to rise rapidly.

Many towns and villages have not been able to report casualty figures or damage assessments because telephone lines have been brought down.

The winds are believed to have reached over 160 mph (250 km/h) - some of the highest ever recorded in the region.

A devastating tidal wave has also driven in across the low-lying plains along the coast, wiping out entire villages.

Unconfirmed reports say the flooding stretches as much as nine miles inland.

Army helicopters have begun dropping food parcels to survivors, and have reported thousands of people stranded on the roofs of their houses or huddled together in pockets of high ground.

The government is to deploy soldiers to help the rescue effort, and emergency specialists are also making their way to the region.

There is serious concern, however, that the scale of the disaster and the remoteness of some of the communities affected will make it extremely difficult to get supplies through to the worst-hit areas.

The longer relief is delayed, the higher the likelihood of water-borne diseases and starvation setting in.

There has already been a call from some politicians in Delhi for the government to call on the international community for help.

It is the second cyclone to hit the area in two weeks.

The first, with winds of about 135 mph (217 km/h), hit a little further down the coast in mid-October.

It killed more than 150 people and affected nearly 500,000 others.

Vocabulary:
 

apartheid: a social policy or racial segregation involving political and economic and legal discrimination against non-whites; the former official policy in South Africa(南非的種族隔離)

extricate:release from entanglement of difficulty(解脫)



中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
物聯網 Internet of Things
Great Wall named top dangerous location
跨年晚會 countdown party
經濟危機下的“納米假日”
展望2011年 法國人全球最悲觀
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 陵水| 巴中市| 山东| 齐齐哈尔市| 雅江县| 宁安市| 丰原市| 乐平市| 黄浦区| 三明市| 聂拉木县| 泰顺县| 温州市| 宣汉县| 常山县| 凤山市| 大英县| 竹北市| 怀集县| 兖州市| 南阳市| 多伦县| 连云港市| 耒阳市| 宣化县| 奉节县| 马山县| 上蔡县| 奉节县| 九江市| 定结县| 荥阳市| 临夏市| 清原| 湘潭市| 平阳县| 泽普县| 嵊州市| 兴国县| 娱乐| 右玉县| 孟连| 黑水县| 贺州市| 水富县| 左权县| 莱西市| 榆社县| 蓬溪县| 鸡西市| 岑巩县| 司法| 邮箱| 瓮安县| 普格县| 阜南县| 崇仁县| 遵义市| 精河县| 新干县| 乳山市| 高碑店市| 海安县| 南丹县| 江油市| 山阴县| 济阳县| 平舆县| 淮南市| 恩平市| 乌兰察布市| 湟源县| 开鲁县| 文化| 宜兰市| 绵阳市| 乐平市| 伊宁县| 上栗县| 天津市| 武乡县| 广平县|