男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Easy English> Festival> December  
   
 





 
南非“種族和解日”的由來(通訊員)
[ 2006-12-14 17:10 ]

每年的12月16日是南非政府法定的“種族和解日” (原為紀念祖魯族人大屠殺的“許愿日”——the Day of the Vow)。這個已經延續了100多年的紀念日曾經有過不同的名字和含義,這與它的來歷密切相關。讓我們來了解一下這一節日吧!

 

Prior to this the day was celebrated as "The Day of the Vow", a public holidaycommemoratingthe Voortrekker victory at the Battle of Blood River in 1838.
In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day ofReconciliation" in 1995.

A historical event related

In the early hours of the morning of 16 December 1838, a battle was fought between the Voortrekkers under the leadership of Andries Pretorius, and theAmaZuluwarriors of Dingane near the Ncome River. The AmaZulu suffered heavy fatalities, losing more than 3000 men, while the Voortrekkers purportedly had only three non-fatal injuries.The Ncome Riverbecame red with the blood of the slain.Hencethe Ncome River became known as "Blood River".

After the defeat of Dingane, the Kingdom of the AmaZulu was hurled into political strife. Mpande, the half-brother of Dingane, taking advantage of the political uncertainty overthrew the latter and seized the leadership of the AmaZulu. Since Mpande was open to the demands for land by the Voortrekkers, Andries Pretorius declared him King of the AmaZulu, and a vassal of the Voortrekker Natal Republic. Large areas of his kingdom were annexed by Natal. While Mpande's vassalage lapsed when the British colonial administration annexed the Natal Republic, the AmaZulu did not regain their land. However, they did undergo a period of stability and economic recovery.

For the greater part of the twentieth century 16 December had been observed as a public holiday, with Afrikaans-speakers attending special church services or visiting the Voortrekker Monument. Until the National Party seized power in 1948, this day was observed as "Dingaan's Day". After 1948 the National Party government set about politicising this day to legitimise their apparent uniqueness and historical relationship with God. Hence in 1952 "Dingaan's Day" officially became the "Day of the Covenant". In 1980 in the face of protracted resistance towards and rebellion against the white minority state by the black majority, the National Party appealed to old racist sentiments in the Afrikaans community and renamed the day the "Day of the Vow".
In 1994 South Africa elected its first non-racial and democratic government. In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day of Reconciliation" in 1995.

A new meaning and significance had already been accorded this day in the past: on 16 December 1961 the African National Congress launched its military wing, Umkhonto we Siwze, the Spear of the Nation.

Vocabulary:

Reconciliation:和解

Commemorate:紀念

AmaZulu:祖魯(南非祖魯人首領)

The Ncome River:恩科姆河

Hence:因此

Politicising:使某事物具有政治性

Legitimise:使某事合法

(通訊員東華大學傅麗莉投稿 英語點津陳蓓編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
全球變暖致淡水河流量下降
天舒訪談:用設計理念傳遞愛心
Hand-me-up是什么意思
Chan's 'freedom' talk sparks debate
技術 / 教育
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 开封市| 公安县| 永城市| 西和县| 双鸭山市| 海安县| 台安县| 泰顺县| 湘潭县| 林州市| 清远市| 泰和县| 西充县| 揭阳市| 定陶县| 乐山市| 安吉县| 昭通市| 灵台县| 绥宁县| 桂东县| 桑日县| 丰镇市| 瑞丽市| 龙川县| 延寿县| 元氏县| 泰兴市| 区。| 阳江市| 海原县| 周宁县| 平顶山市| 辽宁省| 双鸭山市| 阜平县| 广南县| 高陵县| 柳河县| 剑阁县| 揭西县| 红原县| 黄山市| 仙居县| 松阳县| 临夏县| 原平市| 满洲里市| 平顶山市| 香格里拉县| 德安县| 洪湖市| 诏安县| 丰都县| 拉孜县| 济源市| 信阳市| 肇源县| 娄烦县| 松溪县| 庆元县| 尼木县| 延津县| 上林县| 武陟县| 富顺县| 汤原县| 南投县| 沅江市| 自贡市| 靖边县| 延安市| 永昌县| 乡宁县| 项城市| 灵石县| 房产| 原阳县| 洮南市| 通道| 莆田市| 绥阳县|