男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
Andy Lau silent on drug use
[ 2006-08-07 09:27 ]

由爾冬升執導,陳可辛監制,以販毒緝毒戒毒為題材的劇情片《門徒》近日舉行了首次新聞發布會。發布會上,《門徒》大腕兒吳彥祖、張靜初、劉德華、袁詠儀、古天樂齊齊到場。據悉,為了演好由“毒”引發的角色,各個主角深入毒穴與癮君子暢談有關“毒”的話題。問及男二號劉德華(飾演又老又壞的大毒梟),會不會為了讓演技有所突破以身試毒、品品毒的味道,劉天王竟然一陣沉默。這下可好,媒體的八卦新聞自有可取的源頭了。

 

Andy Lau silent on drug use
Hong Kong actor Andy Lau attends a news conference to promote his upcoming movie 'Protege' in Hong Kong Thursday, Aug. 3, 2006. (AP Photo/Kin Cheung)

Andy Lau may play amajor narcotic dealerin the upcoming movie "Protege," but the Hong Kong star had little to say when asked if he had tried drugs to prepare for the role. 

Director Derek Yee told reporters at a news conference that one of the movie's stars, Chinese actress Zhang Jingchu, had wanted to try drugs to better portray a drug user but that he talked her out of it.

Zhang denied the claim.

But Lau - who plays a heroinkingpingrooming his successor to take over the business - stayed silent. As did co-stars Daniel Wu, Louis Koo and Anita Yuen.

Publicity material for the film claims the actors took career risks by signing on for a movie revolving around drugs. "All the five stars ... are willing to forsake their star images to have breakthrough performances," a press handout says.

The actors said during a news conference on Thursday that they did extensive research for their parts. Both Zhang and Koo said they met recovering drug addicts. Yee said he had met former drug dealers referred to him by police contacts.

But asked if they had considered trying drugs to prepare for their performances, or if they had ever used drugs, they fell silent.

"Protege," backed by financing from England, the U.S., China, Hong Kong and Singapore, is due to be released early 2007. 

(Agencies)

Vocabulary:
 


major narcotic dealer: 大毒梟

kingpin: 頭目


(英語點津陳蓓編輯)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
那些你不知道的name
賠償金上限 cap on liability
US military, in a first, accepts gays
男士在下午六點最“聽話”
“十七屆五中全會”關鍵詞英文翻譯
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 阿巴嘎旗| 盐山县| 固安县| 开化县| 安阳市| 托克托县| 综艺| 天门市| 云林县| 宜兰县| 九龙城区| 罗平县| 荣昌县| 扶余县| 金溪县| 西乌| 万荣县| 安顺市| 卫辉市| 区。| 日土县| 东乡| 溆浦县| 石河子市| 孟村| 苗栗县| 玉林市| 盐山县| 龙里县| 上虞市| 民乐县| 南京市| 玛纳斯县| 呼玛县| 岳阳县| 西青区| 文安县| 密山市| 白玉县| 宾川县| 兴业县| 平江县| 万年县| 嘉鱼县| 本溪| 无为县| 新津县| 九江市| 酉阳| 宿迁市| 岫岩| 靖江市| 炉霍县| 孟连| 双辽市| 正镶白旗| 神池县| 丰县| 河北省| 屏山县| 开封市| 徐水县| 和静县| 东阿县| 拉孜县| 白银市| 呼和浩特市| 万年县| 新闻| 江陵县| 常宁市| 昆山市| 咸宁市| 资溪县| 瑞金市| 乌苏市| 商丘市| 桃江县| 简阳市| 右玉县| 汨罗市| 吉隆县|