男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
章子怡愿低調生活 有望飾演美國“酷”妹 
[ 2006-10-19 10:14 ]

繼《藝伎回憶錄》之后,章子怡挑戰英文影片的信心陡增,因為“藝妓”已很好證明她克服了語言難關。對于以后的戲路,章透露不愿意角色被定型,并有望在下一部好萊塢影片中飾演叛逆的美國少女,這對不吸煙、不喝酒的她來說,不失為拓寬戲路的絕好時機。談到個人問題,章子怡很低調,表示若尋到生命中的另一半,她會考慮息影,在家做賢妻良母。

 

 

章子怡愿低調生活 有望飾演美國“酷”妹 
Actress Zhang Ziyi attends a photocall at the Venice film festival September 3, 2006. Zhang stars in director Feng Xiaogang's " Yeyan" (The Banquet), which is showing at the festival. [Reuters/File]

Zhang Ziyi is one of China's hottest movie stars and right now, could pick and choose any role she wanted in the world. 

Hollywood producers are falling over themselves to entice the 27-year-old Beijing-born actress into a major US production.

What really interests the non-smoking, non-drinking stunning young woman is playing a wild American girl.

"I'd like to play an American teen, a very modern, typical American girl with a very rebellious character. I don't smoke, I don't drink, but I want to play someone who is really absurd. I think that would be so cool," she told Time magazine.

After starring in Chinese director Feng Xiaogang's big-budget film "The Banquet," she is looking forward to the next film.

"I have a lot of options in the English language, but I haven't decided. I want to pick up a kind of movie I've never tried."

Zhang burst into the international film scene with her role in Ang Lee's acclaimed martial arts adventure "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and is now hot property in Hollywood after a series ofblockbuster films.

Despite her meteoric rise the young actress admits she would give all her fame away in a heart-beat for a husband, house and a "few dogs and kids."

Zhang, 27, said her ultimate dream was to enjoy a simple family life and was even willing to give up acting for the "right person."

"One day if I found the right person I would love to get married and just stop doing all of this. That's my biggest dream. I want to have my own family, a beautiful house and a few dogs and kids."

Zhang confessed she did have a love interest but kept it low profile and enjoyed a simple life.

Widespread critical praise and box office success have helped elevate Zhang to become a high profile actress in the United States and all around the world. Facing the pressure of being so well known, Zhang said she still enjoyed the happiness of her family life in Beijing. She said she could do all the purchasing with her mum, like buying vegetables and toilet paper, though with baseball cap and sunglasses.

Last year's "Memoirs of a Geisha" boosted her confidence of acting in an English language film, which was her biggest obstacle then.

(China Daily)

Vocabulary:
 

blockbuster films: 大片,力作

(英語點津陳蓓編輯)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week Dec 31, 2010
2010年度最離奇新聞大全
Winter's Bone《冬天的骨頭》精講之四
5 new lines take metro to the edge
騙婚 marital fraud
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 桃园市| 开原市| 精河县| 镇远县| 昭通市| 南康市| 池州市| 玛纳斯县| 苏州市| 雷州市| 永定县| 双流县| 徐闻县| 织金县| 青岛市| 札达县| 蓝田县| 常宁市| 伊川县| 怀远县| 巴彦淖尔市| 门源| 遵化市| 攀枝花市| 垫江县| 时尚| 诸城市| 福贡县| 武宁县| 汉川市| 武穴市| 灵寿县| 天津市| 新干县| 新龙县| 榆林市| 大方县| 苍山县| 开化县| 黄山市| 枣庄市| 朝阳县| 遂川县| 民乐县| 河间市| 平陆县| 高碑店市| 桓台县| 仪陇县| 襄汾县| 绍兴市| 泉州市| 斗六市| 扶风县| 庆城县| 广南县| 舒兰市| 湘西| 黄梅县| 英山县| 长泰县| 定结县| 双牌县| 广西| 西青区| 龙泉市| 庆城县| 民丰县| 安乡县| 榆中县| 嘉禾县| 灌云县| 彩票| 伊春市| 华池县| 长武县| 新安县| 隆安县| 永靖县| 上饶县| 绥中县| 察哈|