男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
走進都市“畢婚族”
[ 2007-07-23 09:06 ]

與上世紀80年代或90年代的“晚婚族”相反,都市如今涌現出一批時髦的“畢婚族”,即大學一畢業就步入婚姻殿堂。“畢婚族”者稱,他們為愛情而選擇早婚。但社會學家認為,未建立在現實之上的婚姻容易破碎,同時,“畢婚族”很難離開父母經濟上的庇護。

畢婚族

Wang Ni and Liu Hao, both 23 years old, got married last week, a month after they graduated from Shanghai University of Finance and Economics.

"We married for love," said Wang Ni. "We fell in love when we were juniors. Now we want our passion to continue."

University students in major cities are increasingly choosing to get married soon after graduation. According to the Civil Affairs Department of Xuhui District, Shanghai, 1,221 university graduates aged 22 to 24 applied for marriage registration last year in the district, an increase of 50 percent over 2005.

Outside of Shanghai, students in Beijing, Guangzhou, Shenyang and some other big cities are also choosing to get married right after graduating, statistics from civil affairs departments show.

This is in sharp contrast to the 1990s and 1980s when many urban youngsters put off marriage until they were "old enough" - in their 30s or even 40s. Many spent their time looking for spouses with good economic backgrounds or attractive faces, instead of looking for love.

Analysts say that as Chinese society has become more affluent and open in the 21st century, more young people feel free to pursue their own way of life.

However, their parents have to take care of the couple's daily affairs, as the "babies" are still figuring out how to live as a family. Zhu's mother calls the couple every morning and comes to clean their house every weekend. Their parents also give them 3,000 yuan ($395) every month to help them cover their expenses.

Critics have warned that marriages that were not based on life experience and mutual understanding would end in divorce.

Statistics from the Beijing civil affairs bureau show that 5,786 couples of people who were younger than 24 applied for divorce last year. Among them, 970 had been married for less than a year and 52 less than a month.

"Getting married without first thinking things through will often lead to break-ups," said Li Ziwei, an official with Beijing civil affairs bureau.

(China Daily
) 

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 交城县| 安徽省| 北安市| 普定县| 迁西县| 濮阳县| 巴楚县| 原平市| 通海县| 贵溪市| 会宁县| 乐都县| 稻城县| 昌吉市| 商南县| 盐亭县| 深圳市| 东阳市| 泽州县| 清涧县| 周口市| 汾阳市| 沂水县| 永清县| 宝鸡市| 五寨县| 阳谷县| 始兴县| 高唐县| 鄂州市| 长宁区| 三江| 丰台区| 丰都县| 永泰县| 泾阳县| 衡阳县| 冀州市| 横山县| 博爱县| 五原县| 毕节市| 苗栗县| 和林格尔县| 朝阳市| 仁布县| 章丘市| 鲁山县| 电白县| 漳州市| 汤阴县| 尤溪县| 丹寨县| 濮阳市| 巩留县| 夏津县| 武冈市| 石景山区| 北流市| 吴忠市| 泗阳县| 昌图县| 嵊泗县| 临朐县| 理塘县| 龙川县| 明光市| 广水市| 常熟市| 巴里| 莱州市| 江陵县| 安达市| 高阳县| 台前县| 双鸭山市| 蕉岭县| 石楼县| 万荣县| 曲沃县| 东乡| 兰溪市|