男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
社科院發(fā)布“白領(lǐng)工資標(biāo)注”
[ 2007-11-05 11:00 ]
中國社會科學(xué)院日前公布了2007年全國主要城市白領(lǐng)工資標(biāo)準(zhǔn),包括各城市物價水平、居住成本、交通成本、城市現(xiàn)代化等諸多方面因素。共分七檔。香港月入18500元,上海5350元,北京5000元才算白領(lǐng),外地務(wù)工者在此基礎(chǔ)上增加1800元。

How much someone has to make to be categorized a white-collar employee depends on where he or she lives; and the difference can be substantial.[Agencies]

So how much do you think someone has to make to be categorized a white-collar employee?

Depends on where he or she lives; and the difference can be substantial.

It could be as high as 18,500 yuan ($2,481) per month in Hong Kong or a mere 900 yuan ($120) in Lhasa, capital of the Tibet Autonomous Region, with about 5,000 yuan ($670) making the cut in Beijing.

The Chinese Academy of Social Sciences (CASS) released its findings over the weekend in the 2007 White-collar Workers Salary Standard in Major Chinese Cities - the first of its kind.

The benchmarks in some major cities at the upper end are: 8,900 yuan ($1,194) in Macao, 5,350 yuan ($717) in Shanghai, 5,280 yuan ($708) in Shenzhen of Guangdong Province, 4,980 yuan ($668) in Hangzhou of Zhejiang Province and 4,750 yuan ($637) in Guangzhou of Guangdong Province.

At the lower end are: 1,300 yuan ($174) in Nanning of the Guangxi Zhuang Autonomous Region, 1,100 yuan ($148) in Yinchuan of the Ningxia Hui Autonomous Region and Xining of Qinghai Province.

The report was based on a comprehensive calculation of many local factors including commodity prices, living expenses, transportation costs and urbanization level.

But for some people, the income levels are only an academic exercise.

"The 5,000-yuan standard is vastly different for people who have to pay monthly mortgages and for those who don't," said Liu Meiyu, a 28-year-old architect who works for Beijing Design and Research Institute and bought a two-bedroom apartment a few months ago with bank loans.

"A monthly salary of 10,000 yuan ($1,341) might be just right for a white-collar benchmark," she told China Daily.

Lhasa's low figure has also raised some doubts.

"The 900-yuan level is far too low as the cost of living is not low at all," said Lei Wenzheng, a local tourist guide.

A manager at a local department store can earn an average of 2,000 to 3,000 yuan ($402) a month, while public servants are paid higher there than those in eastern provinces as the central government provides extra subsidies, according to Lei.

Xia Xueluan, a professor in social sciences of Peking University, said income alone is not the determining factor.

"White-collar' or 'middle-class' means a combination of factors such as wealth, power and prestige, not simply income or property, Xia said.

(China Daily)

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  how to say "今天股票大漲?'?
  how to translate 答謝午宴??
  How to translate "上鏡獎”
  how to translate 首善之區(qū)
  The Power of Birth Order(e-c)practice
  Global Guide To Tipping(e-c)practice




主站蜘蛛池模板: 疏附县| 贵阳市| 崇州市| 朔州市| 铜陵市| 收藏| 江都市| 阜平县| 汕头市| 西青区| 江山市| 三明市| 通山县| 泽库县| 长沙市| 南充市| 四会市| 禹城市| 治多县| 西平县| 山阴县| 宁陵县| 石景山区| 连城县| 平罗县| 临沂市| 赤水市| 定日县| 红河县| 石狮市| 乌海市| 定州市| 门头沟区| 安图县| 都匀市| 苍溪县| 昆明市| 抚顺市| 班戈县| 武清区| 东丽区| 新巴尔虎右旗| 门头沟区| 宣城市| 孟连| 昌吉市| 济南市| 隆化县| 德令哈市| 贵港市| 舟山市| 昂仁县| 阳朔县| 巴马| 铅山县| 威远县| 加查县| 尉犁县| 务川| 丹巴县| 北碚区| 博罗县| 岳阳市| 上犹县| 红桥区| 饶平县| 新竹市| 陆丰市| 永昌县| 渭源县| 禄丰县| 泰宁县| 蓬莱市| 聂拉木县| 连江县| 鹤壁市| 洪湖市| 丰县| 海城市| 贡嘎县| 丹东市| 贡觉县|