男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
雪災詞集:癱瘓,停止,疏散
[ 2008-02-01 10:21 ]

1月中旬以來,中國南方大部分地區遭遇五十年不遇的低溫、雨雪和冰凍天氣,極端天氣給交通運輸、食品供應和移動通信等方面造成的嚴重影響。特別是雪災發生在春運期間,令回家過年的人們更加焦急。今天我們就來看看國內外主要媒體在這次雪災報道中經常提及的詞匯吧。

paralyze 使癱瘓,使麻痹

公路停運火車票停售的原因是大雪造成了部分地區的公路鐵路癱瘓,因此癱瘓一詞也頻頻見諸報端。

請看《中國日報》的報道:

Passengers in Guangzhou have been especially heavy because the southern end of the Beijing-Guangzhou rail line, a north-south trunk railroad, has been paralyzed because of heavy snow in the central Hunan Province.

由于湖南省大雪,造成鐵路南北主干線京廣線南端癱瘓,聚集在廣州火車站內的旅客人數異常巨大。

halt 停止,尤其指暫停

大雪造成鐵路運輸不暢,公路也停運了。

請看《中國日報》的報道:

Road traffic between Hunan and Guangdong provinces has also ground to a halt. Jiangxi Province has halted all provincial bus service.

湖南和廣東之間的公路運輸也停止了。江西省也停掉了所有的公路客運運輸。

evacuate 疏散,撤出

這么嚴重的雪災有的地方就要疏散群眾了,所以疏散這個詞也在報道中被多次提及。

請看外電的報道:

Some 827,000 people have been evacuated in 14 provinces since January 10, the Ministry of Civil Affairs ministry said.

據民政部統計,1月10日以來,全國14個省份約有82.7萬人被疏散。

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  福布斯:麥當娜是樂壇吸金女王
  雪災報道詞匯:停電,限電
  人到中年最郁悶
  北京第二機場2015年運營
  退休后去哪里?澳洲最受青睞

論壇熱貼

     
  請教“去蔣化”的英文翻譯
  “大頭鬼”英語怎么說
  美國(英國)通?( C-E)
  老鄉用英語怎么說?
  燃放辦 怎么翻譯?
  What to Do When Life Seems Unfair




主站蜘蛛池模板: 宁乡县| 奎屯市| 西乡县| 长海县| 宁阳县| 镇巴县| 麻阳| 甘洛县| 南华县| 靖西县| 吕梁市| 德阳市| 武川县| 尤溪县| 富源县| 武乡县| 获嘉县| 什邡市| 通化市| 闽侯县| 绥芬河市| 青冈县| 铁力市| 河西区| 定安县| 四子王旗| 天水市| 乌拉特后旗| 高阳县| 钟祥市| 瓮安县| 万源市| 边坝县| 东乡县| 微山县| 招远市| 磐安县| 湘西| 石嘴山市| 额济纳旗| 离岛区| 玉溪市| 珠海市| 阿巴嘎旗| 尼木县| 清新县| 沙湾县| 桐乡市| 醴陵市| 中阳县| 浦江县| 铁力市| 昭苏县| 即墨市| 城口县| 龙州县| 东台市| 略阳县| 玉山县| 固安县| 峨眉山市| 西华县| 中卫市| 姜堰市| 昔阳县| 凭祥市| 孝义市| 云和县| 土默特左旗| 黄平县| 治县。| 霞浦县| 台州市| 贵州省| 麟游县| 安陆市| 文安县| 德安县| 丹寨县| 盐津县| 九龙县| 西宁市|