男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
美“鳳凰”號探測器成功降落火星
[ 2008-05-26 15:15 ]

美國宇航局25日宣布,當地時間25日晚, 美國“鳳凰”號火星著陸探測器成功降落在火星北極附近區域?!傍P凰號”此行的任務是尋找水和其它支持生命所需化學物質的證據。

美“鳳凰”號探測器成功降落火星

This artist's conception shows NASA's Phoenix Mars Lander as it monitors the atmosphere overhead with a laser radar and reaches out to the soil below with the spacecraft fully deployed on the surface of Mars. [Agencies]

A three-legged NASA spacecraft was closing in on Mars yesterday for what scientists hope will be the first-ever touchdown near Mars' north pole to study whether the permafrost could have supported primitive life.

The time it takes the Phoenix Mars Lander to streak through the atmosphere and set down on the dusty surface has been dubbed "the seven minutes of terror" for good reason. More than half of the world's attempts to land on Mars have ended in failures.

"I'm a little nervous on the inside. I'm getting butterflies," Peter Smith, principal investigator from the University of Arizona, Tucson, said on the eve of the landing. "We bet the whole farm on this safe landing and we can't do our science without this safe landing."

Phoenix is preprogrammed to plummet through the Red Planet's atmosphere, and will rely on the intricately choreographed use of its heat shield, parachute and rockets to slow its descent from over 19,300 kph to a 8 kph touchdown.

In the ideal scenario, "we evolve out of this cocoon and spread our wings and we turn into this beautiful butterfly on the surface," said Ed Sedivy, program manager at Lockheed Martin Corp, which built Phoenix.

Mission controllers decided late Saturday to skip an opportunity to adjust Phoenix's flight path since the lander was well on track for its target landing site.

NASA has not had a successful soft landing in more than three decades since the twin Viking landers in 1976. The last time the space agency tried was in 1999 when the Mars Polar Lander angling for the south pole crashed after prematurely cutting off its engines.

Phoenix was built from a lander that was scrapped after the Polar Lander disaster. Engineers spent years testing Phoenix to resolve all known problems, but there are no guarantees on landing day.

Launched last summer, Phoenix has traveled 679 million km over nearly 10 months. Its arrival to the high northern latitudes will be closely watched by a trio of Mars orbiters circling overhead. If successful, it will join the twin Mars rovers, Spirit and Opportunity, which have been exploring the equatorial plains since 2004.

The $420 million mission is led by the University of Arizona and managed by JPL.

(Agencies/China Daily)

Vocabulary:

permafrost:永凍土,出現在整個北極地區和部分長期寒冷的地區。

parachute:降落傘

(英語點津Celene編輯)

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 文水县| 渝北区| 隆昌县| 达孜县| 天津市| 金溪县| 威信县| 大足县| 大余县| 喀喇沁旗| 屏东县| 丰都县| 海淀区| 济宁市| 长乐市| 延吉市| 鄯善县| 锡林浩特市| 金乡县| 竹溪县| 苗栗县| 尼木县| 衡南县| 文成县| 虹口区| 遂宁市| 巫溪县| 祁门县| 太湖县| 平凉市| 密山市| 神木县| 孝昌县| 柳州市| 泽普县| 高阳县| 东城区| 宜章县| 元朗区| 萝北县| 星座| 日照市| 玉溪市| 泉州市| 马龙县| 亳州市| 兰西县| 高淳县| 普兰店市| 内江市| 台江县| 铅山县| 盐津县| 任丘市| 唐海县| 台东市| 宝应县| 宁河县| 南开区| 嘉义县| 牙克石市| 吐鲁番市| 岢岚县| 崇明县| 大同县| 嘉义市| 黎城县| 曲阜市| 桑日县| 卓尼县| 香格里拉县| 鞍山市| 缙云县| 黑山县| 岐山县| 兴义市| 诸城市| 水城县| 东阳市| 延寿县| 镇安县| 毕节市|