男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
悉尼高跟鞋短跑大賽 265人參加破吉尼斯紀錄
Stilettos sprint to world record
[ 2008-09-04 09:59 ]

悉尼高跟鞋短跑大賽 265人參加破吉尼斯紀錄 

Athletes compete in the stiletto sprint held in Sydney, Australia on Tuesday, September 2, 2008. [Agencies]

The world record for the number of high-heeled sprinters in a race has been broken by a group of women in Australia on Tuesday.

A total of two hundred and sixty-five women dashed their way around the 80m track at Sydney's Circular Quay wearing three-inch heels.

The race was won by 18-year-old 400 metre professional hurdler Brittney McGlone from who took home $5,000 Australian dollars, or £2,500, and a pair of gold stilettos.

She was closely followed by dozens of leggy blondes and brunettes in green shorts, some of whom came off second best with scratches and scrapes from a few spills.

Some sprinters had to be treated for bruises, it was reported.

Former Australian sprinter Melinda Gainsford-Taylor inspected the athletes and ensured they were wearing the mandatory three-inch heels.

"All the girls were pumped," she told Australian media.

"I don't think I've experienced such energy since my racing days," Australia's Age reported her as saying.

A spokeswoman for the event said the world record had topped the previous world record of 150 which was made in Holland.

"It looks like Australia has smashed the current world record and should now hold the title for the most number of people ever to participate in a stiletto sprint," Australian representative for Guinness World Records, Chris Sheedy, told The Age.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項“高跟鞋短跑大賽“于本周二在澳大利亞舉行,本次比賽的參與人數打破了世界紀錄。

當天,共265名參賽選手蹬著3英寸的高跟鞋在悉尼的環形碼頭進行了80米賽跑。

冠軍得主是18歲的400米職業跨欄運動員布萊特妮?麥克格隆,她獲得了5000澳元的獎金(2500英鎊)和一雙金色高跟鞋。

很多身著綠色短褲的金發或黑發長腿美女緊追其后,其中有些選手由于在比賽過程中跌倒幾次,被弄得傷痕累累。

有消息稱,有些選手甚至得接受治療。

澳大利亞前短跑運動員梅琳達?蓋恩斯福特-泰勒在賽前仔細檢查了參賽選手的鞋跟,以確保每個人的鞋跟有三英寸高。

她在接受當地媒體采訪時說:“姑娘們都跑得上氣不接下氣的。”

澳大利亞《時代報》援引她的話說:“我覺得我參加比賽那會兒,沒這么費勁啊。”

比賽主辦方的一名女發言人說,此次參加高跟鞋賽跑的人數打破了此前荷蘭創下的150人的紀錄。

《吉尼斯世界紀錄大全》駐澳大利亞代表克里斯?希迪在接受《時代報》的采訪時說:“此次比賽打破了現有的紀錄,現在澳大利亞舉辦的‘高跟鞋賽跑’應該是參與人數最多的一次了。”

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

come off:實現;成為

pumped:氣喘噓噓;上氣不接下氣

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 寿宁县| 钟山县| 宁陵县| 荆门市| 密云县| 牙克石市| 陆丰市| 阳朔县| 岫岩| 普宁市| 东宁县| 博野县| 辛集市| 磐安县| 徐水县| 余江县| 安新县| 赣榆县| 宜宾市| 雷波县| 峨山| 伊金霍洛旗| 崇州市| 通化县| 迭部县| 永和县| 满洲里市| 达日县| 织金县| 广丰县| 井冈山市| 陈巴尔虎旗| 门头沟区| 樟树市| 建平县| 嵊泗县| 息烽县| 翁牛特旗| 徐州市| 浦县| 定安县| 荣昌县| 年辖:市辖区| 图片| 德令哈市| 麦盖提县| 亚东县| 汽车| 桃江县| 济阳县| 晋中市| 革吉县| 阳原县| 增城市| 吉木萨尔县| 理塘县| 南和县| 宁国市| 凤山县| 清镇市| 天长市| 阿鲁科尔沁旗| 邵阳县| 武穴市| 赞皇县| 乌鲁木齐市| 溧水县| 廉江市| 福泉市| 米易县| 万州区| 当雄县| 泽普县| 松桃| 铜梁县| 基隆市| 资中县| 宁武县| 乐业县| 龙口市| 垦利县| 扶沟县|