男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
2008“搞笑諾貝爾獎”新鮮出爐
[ 2008-10-03 11:54 ]

可口可樂有避孕作用?聽上去美妙的食物嘗起來也更好吃?脫衣舞娘在生育高峰期賺的錢也更多?全身披滿鱗甲的小動物犰狳也能“改變”人類歷史的進程?這些聽起來稀奇古怪的發現都是今年“搞笑諾貝爾獎Ig Nobel Prizes”的大贏家。“搞笑諾貝爾獎”始于1991年,最初在麻省理工大學頒布,后來典禮轉移到哈佛大學。每年搞笑諾貝爾獎在經濟、醫藥、文化到和平等十個方面評選出十個獲獎者。贏得搞笑諾貝爾獎的標準是:“Ig Nobel Prizes 給予那些不能或者不應當重復的成就。”

Deborah Anderson had heard the urban legends about the contraceptive effectiveness of Coca-Cola products for years. So she and her colleagues decided to put the soft drink to the test. In the lab, that is.

2008“搞笑諾貝爾獎”新鮮出爐

Deborah Anderson had heard the urban legends about the contraceptive effectiveness of Coca-Cola products for years. So she and her colleagues decided to put the soft drink to the test. In the lab, that is.

For discovering that, yes indeed, Coke was a spermicide, Anderson and her team are among this year's winners of the Ig Nobel prize, the annual award given by the Annals of Improbable Research magazine to oddball but often surprisingly practical scientific achievements.

The ceremony at Harvard University, in which actual Nobel laureates bestow the awards, also honored a British psychologist who found foods that sound better taste better; a group of researchers who discovered exotic dancers make more money when they are at peak fertility; and a pair of Brazilian archaeologists who determined armadillos can change the course of history.

Anderson, a professor of obstetrics and gynecology at Boston University's School of Medicine, and her colleagues found that not only was Coca-Cola a spermicide, but that Diet Coke for some reason worked best. Their study appeared in the New England Journal of Medicine in 1985.

"We're thrilled to win an Ig Nobel, because the study was somewhat of a parody in the first place," Anderson said, adding she does not recommend using Coke for birth control purposes.

A group of Taiwanese doctors were honored for a similar study that found Coca-Cola and other soft drinks were not effective contraceptives. Anderson said the studies used different methodology.

A Coca-Cola spokeswoman refused comment on the Ig Nobel awards.

Duke University behavioral economist Dan Ariely won an Ig Nobel for his study that found more expensive fake medicines work better than cheaper fake medicines.

"When you expect something to happen, your brain makes it happen," Ariely said.

Ariely spent three years in a hospital after suffering third-degree burns over 70 percent of his body. He noticed some burn patients who woke in the night in extreme pain often went right back to sleep after being given a shot. A nurse confided to him the injections were often just saline solution.

He says his work has implications for the way drugs are marketed. People often think generic medicine is inferior. But gussy it up a bit, change the name, make it appear more expensive, and maybe it will work better, he said.

Charles Spence's award-winning work also has to do with the way the mind functions. Spence, a professor of experimental psychology at Oxford University in England, found that potato chips — "crisps" to the British — that sound crunchier taste better.

His findings have already been put to work at the world-famous Fat Duck Restaurant in England, where diners who purchase one seafood dish also get an iPod that plays ocean sounds as they eat.

Geoffrey Miller's work could affect the earning potential of exotic dancers everywhere.

Miller, an associate professor of psychology at the University of New Mexico, and his colleagues knew of prior studies that found women are more attractive to men when at peak fertility. So they took the work one step further — by studying earnings of exotic dancers.

In the 18 subjects Miller studied, average earnings were $250 for a five-hour shift. That jumped to $350 to $400 per five-hour shift when the women were their most fertile, he said.

"I have heard, anecdotally, that some lap dancers have scheduled shifts based on this research," he said.

Armadillos helped win an Ig Nobel for Astolfo Gomes de Mello Araujo, a professor of archaeology at the Universidade De Sao Paulo in Brazil, and a colleague earned.

Pesky armadillos, they found, can move artifacts in archaeological dig sites up, down and even laterally by several meters as they dig. Armadillos are burrowing mammals and prolific diggers. Their abodes can range from emergency burrows 20 inches deep, to more permanent homes reaching 20 feet deep, with networks of tunnels and multiple entrances, according to the Humane Society of the United States' Web site.

Araujo was thrilled to win. "There is no Nobel Prize for archaeology, so an Ig Nobel is a good thing," he said in an e-mail.

(Agencies)

(英語點津 Annabel 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 宁化县| 南丰县| 江陵县| 连云港市| 临沧市| 汾西县| 玉环县| 崇阳县| 美姑县| 桂东县| 鄢陵县| 时尚| 潮安县| 汪清县| 益阳市| 黎平县| 依安县| 喀喇沁旗| 保靖县| 油尖旺区| 炉霍县| 姚安县| 宁都县| 姜堰市| 丽江市| 玉环县| 怀化市| 阿拉善盟| 云南省| 南汇区| 浙江省| 吉安市| 伊金霍洛旗| 乳山市| 临颍县| 哈尔滨市| 正蓝旗| 凌源市| 建宁县| 马边| 秭归县| 于田县| 扎囊县| 伊春市| 图木舒克市| 依安县| 务川| 无极县| 桂阳县| 梁平县| 杂多县| 葫芦岛市| 桂林市| 忻州市| 岳阳市| 龙山县| 上蔡县| 合肥市| 承德市| 保山市| 余姚市| 泽州县| 天门市| 博湖县| 封开县| 邳州市| 富宁县| 赣榆县| 临漳县| 江都市| 灌阳县| 荥经县| 江津市| 乌什县| 汉沽区| 神木县| 囊谦县| 新乐市| 邹平县| 体育| 长汀县| 宜州市|