男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

英國機場試行“裸體掃描”
Airport scanner 'shows passengers naked'

[ 2009-10-14 13:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國曼徹斯特機場近日引入了一套X光人體掃描安檢設備,以幫助安檢人員迅速發現乘客身上藏匿的武器或爆炸物,同時省去了傳統手檢時需要脫衣、脫鞋的繁冗程序。因為這套全身掃描設備可以清晰照射出人體的“裸體”輪廓,隱私部位均顯露無疑,所以有些乘客不愿意接受這樣的檢查。該機場客服部門負責人表示,這種設備得到的圖像只顯示在一個遙控的終端上,并且只有一名安檢人員能看到,掃描的圖像無法保存或抓取,在安檢通過后即被刪除。另外,這種設備的輻射水平很低,人們一年接受5000次照射也不用擔心會受到傷害。據悉,這套設備價值8萬英鎊,英國希斯羅機場也曾在2004年試用過。

Full body scanner trialed at Manchester Airport 英國機場試行“裸體掃描”

英國機場試行“裸體掃描”

英國機場試行“裸體掃描”

An X-ray machine which produces ''naked'' images of passengers has been introduced at Manchester Airport, enabling staff to instantly spot any hidden weapons or explosives.

An X-ray machine which produces "naked" images of passengers has been introduced at Manchester Airport, enabling staff to instantly spot any hidden weapons or explosives.

The full body scanner, which is being trialed, will also show up any breast enlargements, false limbs, piercings, and a clear outline of passengers' private parts.

Some travelers might not want to be scanned because of the graphic nature of the images, bosses admit.

They can refuse to undergo the virtual strip search at Terminal 2, opting for the traditional "pat down" search instead.

But the black and white image will only be seen by one officer in a remote location before it is deleted, Sarah Barrett, head of customer experience at the airport, said.

"Most of our customers do not like the traditional 'pat down' search, they find it too intrusive, but they still want to be kept safe.

"This scanner completely takes away the hassle of needing to undress. The images are not erotic or pornographic and they cannot be stored or captured in anyway," she said.

The scanner, made by the firm RapiScan Systems, makes the check-in process much quicker for passengers, who will not have to remove their coats, shoes or belts.

Frequent fliers do not need to worry about radiation from the low-level X-ray, she said, and a dental X-ray transmits 20,000 times more radiation.

"Passengers can go through this machine 5,000 times a year each without worrying, it is super safe and the amount of radiation transmitted is tiny," Ms Barrett said.

The scanners, which cost £80,000 each, were also trialed at Heathrow Airport in 2004. The Department for Transport will decide whether to install them permanently at the end of the trial, which is expected to last for a year.

Electromagnetic waves are beamed on to passengers while they stand in a booth, and a virtual three-dimensional "naked" image is created from the reflected energy.

Security officials in the United States have pioneered their use at New York and Los Angeles airports, and they are gradually being rolled out in other airports in the country.

相關閱讀

新西蘭航空員工全裸出鏡 示范安全步驟

英國推新式客機 座位“面對面”

美聯航出新規 肥胖乘客購雙座

英航空公司擬推浪漫空中婚禮

(Agencies)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 镇远县| 龙门县| 宜川县| 利津县| 通山县| 大厂| 清水河县| 乌鲁木齐市| 伊金霍洛旗| 广元市| 霍山县| 龙州县| 凯里市| 阿巴嘎旗| 芮城县| 阳曲县| 巴林右旗| 湾仔区| 望城县| 商水县| 陆河县| 社旗县| 五莲县| 日喀则市| 婺源县| 旬邑县| 兰坪| 巨鹿县| 武隆县| 双城市| 克拉玛依市| 建阳市| 台州市| 沐川县| 河源市| 鲁山县| 绿春县| 德庆县| 泰安市| 黄山市| 深泽县| 昌江| 广宗县| 赣州市| 白玉县| 七台河市| 偃师市| 平凉市| 双峰县| 改则县| 米脂县| 浦北县| 波密县| 中牟县| 长泰县| 铁力市| 谢通门县| 汉源县| 双鸭山市| 周至县| 北流市| 库尔勒市| 通河县| 黔西县| 莎车县| 蓬莱市| 京山县| 彭山县| 资源县| 普定县| 瓦房店市| 景洪市| 平武县| 西平县| 科技| 屏山县| 仙居县| 新龙县| 龙里县| 西峡县| 南丰县| 清镇市|