男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

2012年手機(jī)將實(shí)現(xiàn)無(wú)線充電
Wireless recharging for mobile phones by 2012

[ 2010-09-17 13:01]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

日本富士通實(shí)驗(yàn)室的研究人員開發(fā)了一種無(wú)線充電系統(tǒng),可同時(shí)給一定范圍內(nèi)的手機(jī)、數(shù)碼相機(jī)及手提電腦等各種移動(dòng)設(shè)備充電,無(wú)需使用電纜。該系統(tǒng)最早可于2012年正式推出使用。該系統(tǒng)被認(rèn)為是世界上首個(gè)無(wú)線充電系統(tǒng),其工作原理是利用充電器和電子設(shè)備之間的磁場(chǎng)來(lái)傳輸電能,實(shí)現(xiàn)無(wú)線充電的范圍最遠(yuǎn)能達(dá)到數(shù)米,該技術(shù)發(fā)展成熟后甚至可用于電力汽車的充電。研發(fā)人員表示將把無(wú)線充電系統(tǒng)置入電子產(chǎn)品中,這樣用戶以后充電時(shí)就不用考慮充電器的型號(hào)了。此類產(chǎn)品最早將于2012年面世,但他們沒(méi)有透露產(chǎn)品的預(yù)計(jì)售價(jià)。

2012年手機(jī)將實(shí)現(xiàn)無(wú)線充電

2012年手機(jī)將實(shí)現(xiàn)無(wú)線充電

Messy wires and cables will soon be a thing of the past.

Mobile phone users will be able to charge their devices wirelessly for the first time from 2012.

Fujitsu, the Japanese technology company, has created a system capable of simultaneously charging multiple portable electronic devices such as mobile phones, digital cameras and laptop computers without the need for cable connections.

Electric cars users may also eventually be able to charge their vehicles wirelessly using the same technology according to Fujitsu, which unveiled a prototype system at an Institute of Electronics, Information and Communication Engineers conference at Osaka Prefecture University.

Claiming to be the world's first of its kind, the technology works on the basis of the transmission of electricity using magnetic fields between the charger and the electronic device.

The system enables wireless charging at distances of up to several metres, with the ultimate aim of installing public "charging spots" on the streets in order to enable easy charging around the clock.

Scientists at Fujitsu Laboratories are planning to commercially sell products incorporating the new wireless charging system as early as 2012 but did not disclose how much they would cost.

"This technology paves the way to integrating compact wireless charging functions into mobile phones and enabling multiple portable devices to be charged simultaneously without any restrictions on their position with respect to the charger," the company said in a statement.

The soaring popularity of portable electronic devices ranging from iPads to e-readers is expected to fuel a boom in wireless recharging technology developments over the coming decade.

Mobile phone users in Japan can currently top up their batteries using disposable portable plug-in battery-operated devices – available at most train stations and convenience stores – although phone companies warn prolonged use can damage the phones.

The new system unveiled by Fujitsu, however, is significantly more sophisticated and represents the next generation of portable recharging systems using highly tuned wireless technology. The company added: "We are also looking at applying the results of this work to fields other than portable electronics, including power transmission between circuit boards or computer chips, and providing mobile charging systems for electric cars."

相關(guān)閱讀

“讀腦器”將面世 猜心變易事

黑客令A(yù)TM機(jī)自動(dòng)吐鈔

英國(guó):為議員配iPad省錢增效

(Agencies)

2012年手機(jī)將實(shí)現(xiàn)無(wú)線充電

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 荥经县| 什邡市| 深泽县| 疏勒县| 临湘市| 于都县| 平顶山市| 光泽县| 南溪县| 庆城县| 华亭县| 左贡县| 泗洪县| 泰顺县| 忻州市| 永济市| 调兵山市| 静乐县| 贵州省| 平乡县| 永寿县| 天台县| 城口县| 烟台市| 潼关县| 永年县| 磐安县| 松原市| 庄河市| 饶河县| 顺昌县| 巢湖市| 连山| 镶黄旗| 信丰县| 隆化县| 大渡口区| 文成县| 蒙阴县| 迁安市| 枣庄市| 池州市| 蓬安县| 黔西| 鄂州市| 广丰县| 安吉县| 松桃| 天等县| 焦作市| 西藏| 河南省| 琼中| 常山县| 黄龙县| 安塞县| 海阳市| 宕昌县| 昔阳县| 谢通门县| 石台县| 郯城县| 瓦房店市| 柘城县| 舞钢市| 和硕县| 邹城市| 通辽市| 湖南省| 太仆寺旗| 陆丰市| 万山特区| 衡东县| 南宫市| 资溪县| 武安市| 台东县| 仙居县| 顺平县| 弋阳县| 宝坻区| 高雄市|