男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟

“老字號”英文怎么說

[ 2010-09-19 08:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

北京老字號協會會長姜俊賢9月13日表示,截至2010年上半年,內聯升、瑞蚨祥等20多家北京“老字號”企業在海外50多個國家進行了商標注冊。

請看《中國日報》的報道:

Companies that sell products with famous names and long histories - the so-called time-honored brands - are being warned to hurry up and register those brand names and trademarks in foreign markets, before rivals effectively steal them.

有關人士提醒那些歷史悠久、產品知名的企業,即所謂的“老字號”,要加快行動,在國際市場進行商標注冊,以免被競爭對手搶注。

在上面的報道中,time-honored brand就是我們常說的“老字號”,time-honored的意思是“因古老而受到尊重的;確立已久的”,例如:a time-honored custom(令人敬仰的古老習俗)

現在商家們都很注重brand name effect(品牌效應),一個著名品牌帶來的brand worship(品牌崇拜)可以保證產品的銷路。有的商家還會不惜重金聘請名人來做brand spokesperson(品牌代言人),以提高品牌知名度。

相關閱讀

奢侈品牌追趕者 luxury wannabes

品牌崇拜 brand worship

品牌代言人brand spokesperson

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 石景山区| 六枝特区| 根河市| 神农架林区| 赤水市| 九江县| 漾濞| 红安县| 河津市| 松阳县| 福鼎市| 巢湖市| 栾川县| 梁山县| 临潭县| 察隅县| 呼伦贝尔市| 宝坻区| 沐川县| 孟津县| 太谷县| 九寨沟县| 建阳市| 罗城| 方正县| 抚远县| 苍南县| 常山县| 宁海县| 宁武县| 伊宁县| 梓潼县| 垦利县| 泗水县| 台湾省| 盐边县| 咸宁市| 濮阳市| 佛山市| 紫金县| 五指山市| 峨眉山市| 乐山市| 扶风县| 广昌县| 大邑县| 柞水县| 崇义县| 高尔夫| 扶风县| 抚宁县| 福建省| 开平市| 东阿县| 彩票| 定日县| 平远县| 东丰县| 商水县| 名山县| 江永县| 贵州省| 五原县| 修文县| 连州市| 通城县| 扶沟县| 蓝田县| 凉山| 香河县| 绿春县| 沁水县| 长岛县| 黔江区| 太仓市| 垦利县| 龙陵县| 左贡县| 宁陵县| 永昌县| 资源县| 大余县|