男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“香精包子”英文怎么說

[ 2011-09-16 09:01]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

北京許多上班族都喜歡去“蒸功夫”包子店買包子吃,然而近日媒體曝出北京數家打著“蒸功夫”牌子的包子鋪使用禁售香精調餡。原來“味美肉鮮”的包子不過是披著“香精”外皮的偽劣食品。

請看《中國日報》的報道:

The use of essence in staple foods such as rice and buns is banned, according to China's food hygiene rules. Yet, the owner of a shop named Zhenggongfu in Beijing's Changping district said he adds the flavoring to meat to make it more appealing.

國家食品衛生法禁止在大米、饅頭等主食中添加香精,然而,北京昌平區一家打著“蒸功夫”牌子的包子店店主說他在肉餡中加入香精是為了讓包子味道更誘人。

這種添加了肉味香精的包子就是所謂的“香精包子”,可以翻譯steamed stuffed buns with meat-flavor essence。過多食用這種“香精包子”會傷及人體的肝、腎,并會損害immune system(免疫系統)。Swill-cooked dirty oil(地溝油)還未禁絕,又冒出了香精包子,實在讓人擔憂中國的food safety(食品安全)。

調查還發現,“香精包子”中所使用的unidentified additives(不明添加劑)包裝上的標簽全為外文,而根據規定,中國所有進口食品的包裝內必須含有Chinese specifications(中文說明書),其中必須包括sell-by date(保質期)、manufacturer(制造商)、distributor(經銷商)和contact information(聯系信息)。這次事件讓人們發現,food made on-site(現場制售的食品)也未必比prepackaged food(預包裝食品)更安全。

相關閱讀

“瘦肉精” 英語怎么說

地溝油 swill-cooked dirty oil

“染色饅頭”英文怎么說

食品安全 food safety

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 勐海县| 溧阳市| 渭南市| 临沂市| 临湘市| 南昌县| 盐源县| 武鸣县| 抚顺县| 京山县| 明星| 上杭县| 桃园县| 旌德县| 平远县| 石门县| 桦甸市| 黎城县| 柯坪县| 铜梁县| 大方县| 星子县| 平昌县| 武威市| 大冶市| 马龙县| 棋牌| 呼和浩特市| 盘锦市| 鸡东县| 麻江县| 新竹市| 措美县| 柳林县| 景洪市| 宝兴县| 南涧| 汉中市| 虎林市| 商南县| 隆化县| 中卫市| 阿勒泰市| 武山县| 嵊泗县| 尤溪县| 无锡市| 吴忠市| 怀安县| 修文县| 平江县| 桐乡市| 奉化市| 舟曲县| 郧西县| 右玉县| 绥滨县| 仁布县| 武义县| 偃师市| 防城港市| 交口县| 张家口市| 中牟县| 涪陵区| 禹城市| 长岛县| 抚顺市| 金川县| 长春市| 青田县| 吴堡县| 海伦市| 武胜县| 保德县| 日喀则市| 杨浦区| 克什克腾旗| 万安县| 宕昌县| 比如县| 白河县|