男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

BBC員工演練女王去世報道
BBC staff get trained to announce queen's death

[ 2011-11-03 11:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國廣播公司(BBC)的員工近日正就如何恰當(dāng)報道英女王伊麗莎白二世去世的消息接受培訓(xùn)。此前,該公司資深主持人彼得?西松斯因在報道女王母親去世消息時服飾不宜而遭批,BBC希望通過演練避免此類尷尬再次出現(xiàn)。此次演練顯示,一旦女王逝世,BBC將在第一時間宣布此消息,隨后播放英國國歌,背景屏幕展示英國王室圖片。此外,女王葬禮結(jié)束之前,BBC將停止所有頻道的喜劇娛樂節(jié)目;參與報道的主播必須身穿深色套裝,男主播穿白色襯衫系黑色領(lǐng)帶。

BBC員工演練女王去世報道

BBC員工演練女王去世報道

Sissons was later criticised for not wearing a black tie as he announced the death of the Queen Mother.(dailymail.co.uk)

Television presenters at the BBC are being trained on how to correctly announce the death of the queen in a bid to avoid a gaffe like the one when the queen mother died and a veteran news anchor wore a burgundy tie.

The BBC was heavily criticised after the death of the queen mother in 2002, when news presenter Peter Sissons went on air in a grey suit and a burgundy tie, said the Daily Mail.

Staff at the BBC's College Of Journalism have been shown mock videos that announce that the queen has passed away.

'Like all news organisations, the BBC has plans in place. We provide training to ensure staff understand what would be expected,' an official said.

BBC chiefs hope the funeral training will avoid a repeat of the Sissons episode.

In the aftermath of her death, the BBC received numerous complaints from audiences over the handling of the announcement. Rival broadcaster ITV had presenters who adhered to the traditional black tie attire for the broadcast.

The BBC said it has since changed its policy and reporters will be instructed to wear dark coloured suits, with male broadcasters in white shirts and black ties as a mark of respect.

After the announcement of the queen's death, the national anthem will be played, while television screens will display a picture of the royal.

BBC will also suspend all comedy shows across its channels until after the burial.

相關(guān)閱讀

英國健身房推出“真人沙袋”

愛爾蘭新規(guī):法官不再戴假發(fā)

英桂冠女詩人稱詩歌為短信“前身”

(Agencies)

BBC員工演練女王去世報道

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 河池市| 准格尔旗| 黄梅县| 屯昌县| 张家界市| 江阴市| 汨罗市| 雅江县| 桂林市| 高陵县| 沐川县| 蓝田县| 郯城县| 台安县| 清远市| 长乐市| 云南省| 南岸区| 江城| 平顺县| 郓城县| 天门市| 峨眉山市| 宜昌市| 会东县| 天峻县| 巴中市| 望奎县| 新密市| 历史| 石景山区| 富裕县| 景洪市| 德州市| 金门县| 余江县| 榆树市| 政和县| 运城市| 北票市| 织金县| 龙门县| 甘德县| 乌兰察布市| 江阴市| 广州市| 棋牌| 丰原市| 紫金县| 高碑店市| 绵阳市| 万州区| 镇远县| 满城县| 龙口市| 兖州市| 龙游县| 肇源县| 宣化县| 浑源县| 太谷县| 东源县| 新郑市| 长子县| 建始县| 阿城市| 东明县| 剑阁县| 贺州市| 龙岩市| 南靖县| 仙桃市| 义乌市| 白水县| 三都| 赫章县| 林州市| 延寿县| 富宁县| 密云县| 高清| 安康市|