男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

澳科學家研制抗衰老藥有突破 長生不老或不再是神話
Immortality in pill no longer science fiction

[ 2013-03-28 10:45] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

澳大利亞新南威爾士大學的一位教授最近在抗衰老藥物研究方面取得突破性進展,人類想要長生不老的愿望或許終有一天會成為現(xiàn)實。這位教授發(fā)現(xiàn),人體內(nèi)有一種抗衰老酶能夠防止衰老性疾病,同時延長壽命。這位教授發(fā)現(xiàn),他研究中使用的117種藥物均通過相同的原理作用于這種酶。這一發(fā)現(xiàn)說明,研究人員可以通過深入研究研發(fā)出一種可以治療某種重大疾病、同時防止其他多種疾病的藥物,從而達到延緩衰老的目的。目前,一系列病理試驗均顯樂觀,這種藥物有望在2018年以前面世。

澳科學家研制抗衰老藥有突破 長生不老或不再是神話

澳科學家研制抗衰老藥有突破 長生不老或不再是神話

The study led by Professor David Sinclair, from UNSW Medicine, has revealed that a single anti-aging enzyme in the body has the potential to prevent age-related diseases and extend lifespans.

Man's search for immortality is another step closer to reality with a major breakthrough in creating a drug capable of fighting the aging process -- a drug that could be available before 2018 -- after pioneering work led by an Australian researcher with the University of New South Wales (UNSW).

The study led by Professor David Sinclair, from UNSW Medicine, has revealed that a single anti-aging enzyme in the body has the potential to prevent age-related diseases and extend lifespans.

The paper released this month, shows all of the 117 drugs tested work on the single enzyme through a common mechanism.

These consequences are far-ranging and suggest that an entirely new class of anti-aging drugs are now viable.

Drugs that could ultimately prevent the great diseases of our lifetime -- from cancer, Parkinson's Disease, Alzheimer's disease and even the burden of modern lifestyles -- type 2 diabetes.

"Ultimately, these drugs would treat one disease, but unlike drugs of today, they would prevent 20 others," Professor Sinclair said.

"In effect, they would slow aging."

Trials focusing on a series of maladies have shown promise already, and the list is a veritable who's who of the great diseases of the 21st century.

"In the history of pharmaceuticals, there has never been a drug that tweaks an enzyme to make it run faster," said Professor Sinclair, a geneticist with the Department of Pharmacology at UNSW.

The technology was sold to pharmaceutical giant GlaxoSmithKline in 2008.

Four thousand synthetic activators, which are 100 times as potent as a single glass of red wine, have been developed with the best three in human trials today.

"Our drugs can mimic the benefits of diet and exercise, but there is no impact on weight," said Professor Sinclair, who has isolated diabetes as the first disease to be targeted.

There have been limited trials in people with type 2 diabetes with measurable benefits to the subject's metabolism.

Professor Sinclair hopes that one day, the drugs could be taken orally as a preventative.

Effectively, a pill that prevents the illnesses associated with natural aging.

In animal models, overweight mice given synthetic resveratrol were able to run twice as far as slim mice and they lived 15 percent longer.

"Now we are looking at whether there are benefits for those who are already healthy. Things there are also looking promising," said Professor Sinclair, who also heads the Lowy Cancer Research Centre's Laboratory for aging Research at UNSW.

"We're finding that aging isn't the irreversible affliction that we thought it was... Some of us could live to 150, but we won’t get there without more research."

(Source: Xinhua)

相關閱讀

研究:空氣污染使大腦衰老更快

嗜甜者易衰老?

澳洲研制電子內(nèi)褲 監(jiān)測老年人尿失禁

大腦皮層變化使老年人更易上當受騙

澳科學家研制抗衰老藥有突破 長生不老或不再是神話

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 崇仁县| 南充市| 兴隆县| 华安县| 新巴尔虎右旗| 晋州市| 紫阳县| 仙游县| 托克逊县| 航空| 祁东县| 怀柔区| 新蔡县| 密山市| 株洲县| 蒙自县| 新闻| 兴宁市| 克山县| 馆陶县| 读书| 禄丰县| 江山市| 荃湾区| 延吉市| 西华县| 元朗区| 凉城县| 鱼台县| 安图县| 辛集市| 丽江市| 郯城县| 九江县| 怀安县| 肇州县| 余江县| 秀山| 济源市| 家居| 元江| 耿马| 招远市| 通化县| 漳平市| 孝义市| 汤原县| 苗栗市| 莎车县| 井冈山市| 潞城市| 武陟县| 安徽省| 河池市| 襄垣县| 聊城市| 蓬安县| 阳春市| 土默特左旗| 鸡东县| 三明市| 龙南县| 铁岭县| 博野县| 大同县| 甘肃省| 巴青县| 盘山县| 崇文区| 雅江县| 喀什市| 福泉市| 体育| 昌黎县| 拜泉县| 黔江区| 云南省| 南通市| 古浪县| 论坛| 吉木乃县| 白河县|