男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

說話“我”不離口的人更容易抑郁
People who frequently talk about themselves are more prone to depression

[ 2013-05-08 11:10] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

德國卡塞爾大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),說話時(shí)頻繁使用第一人稱單數(shù)代詞“我”的人更容易受抑郁和焦慮癥困擾,且不善人際交往。研究人員對15名男士和103名女士就其過去的經(jīng)歷、戀愛經(jīng)驗(yàn)以及自我感知進(jìn)行了訪談,他們中大部分人正在接受抑郁癥的治療。訪談結(jié)果發(fā)現(xiàn),說話愛用“我”字的人抑郁更嚴(yán)重,且在人際交往中也有障礙;這些人更渴望別人的關(guān)注,且無法獨(dú)處。與之相對的是,說話喜歡用“我們”的人在社交活動中更加能夠把握分寸,擁有更加健康的社交生活。

說話“我”不離口的人更容易抑郁

說話“我”不離口的人更容易抑郁

People who say 'me', 'myself' and 'I' frequently are more likely to suffer with depression and anxiety, according to new research.

People who say 'me', 'myself' and 'I' frequently are more likely to suffer with depression and anxiety, according to new research.

Scientists at the University of Kassel, Germany, found that people who use first-person singular pronouns the most are more likely to be depressed than those who tend to use plural pronouns, such as ‘we’.

The researchers, led by Dr Johannes Zimmerman, interviewed 15 men and 103 women, most of whom were being treated for conditions such as depression and anxiety disorder.

The interviewers asked the participants about their past, their relationships, and their self-perception, according to Medical Daily.

They found that people who say 'me' and 'I' 'tend to be more depressed, and that they also have more difficulties with interpersonal behavior such as interacting in a group of people.

For example, these people were more likely to attention-seek and to be unable to spend time alone.

By contrast, those who use words like ‘we’ a lot were better at maintaining appropriate social boundaries in their relationships while still having a healthy social life.

Dr Zimmerman told Medical Daily: ‘Using first-person singular pronouns highlights the self as a distinct entity whereas, using first-person plural pronouns emphasize [being part of] social relationships.’

As a result, Dr Zimmerman believes that people who use the singular pronouns tend to be needier.

(Source: dailymail.co.uk)

相關(guān)閱讀

無子女男性比無子女女性更易抑郁

研究:強(qiáng)顏歡笑會讓你更抑郁

研究:多喝綠茶可緩解抑郁

說話“我”不離口的人更容易抑郁

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 凤凰县| 迁安市| 分宜县| 故城县| 绥棱县| 丘北县| 红河县| 丰原市| 保山市| 秭归县| 册亨县| 河源市| 博野县| 兴城市| 漾濞| 台中县| 田林县| 永嘉县| 孝义市| 同心县| 新民市| 镶黄旗| 旅游| 林周县| 延吉市| 九龙城区| 册亨县| 来凤县| 盱眙县| 名山县| 盐池县| 肇州县| 亳州市| 内黄县| 泰来县| 乌鲁木齐市| 衡阳县| 工布江达县| 古蔺县| 平泉县| 虎林市| 乌拉特前旗| 南江县| 忻城县| 和硕县| 尚志市| 大名县| 浮梁县| 基隆市| 仁怀市| 德化县| 黄大仙区| 游戏| 进贤县| 长葛市| 横峰县| 弋阳县| 武功县| 汝阳县| 白水县| 措勤县| 图片| 集贤县| 武邑县| 南江县| 友谊县| 禄劝| 夹江县| 科技| 广水市| 隆昌县| 新安县| 西畴县| 西林县| 博湖县| 苍山县| 五台县| 余江县| 沙田区| 威信县| 安溪县| 扎赉特旗|