男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

美國(guó)“監(jiān)聽”風(fēng)波

[ 2013-10-31 08:50] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

美國(guó)國(guó)會(huì)參議院情報(bào)委員會(huì)主席黛安娜?范斯坦28日說,鑒于美國(guó)國(guó)家安全局沒有就針對(duì)其他國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的監(jiān)聽活動(dòng)作正式匯報(bào),該委員會(huì)將對(duì)美情報(bào)機(jī)構(gòu)的所有監(jiān)視項(xiàng)目展開“全面審查”。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道

美國(guó)“監(jiān)聽”風(fēng)波

 US Director of National Intelligence James Clapper attends a House Intelligence Committee hearing on Capitol Hill in Washington on Tuesday. Jason Reed / Reuters

Anger over Washington's extensive eavesdropping on world leaders and ordinary citizens has shown no signs of abating, as observers say using anti-terrorism as an excuse for pervasive surveillance is "hypocritical and abused".

針對(duì)華盛頓方面大面積監(jiān)聽世界各地領(lǐng)導(dǎo)人及普通民眾行為的怒氣并未有消散的跡象,觀察人士表示,用反恐作為大面積監(jiān)控的借口是“虛偽的,同時(shí)也是在濫用權(quán)力”。

這里的eavesdropto listen secretly what other people are saying(偷聽別人說話,竊聽),常用的搭配就是eavesdrop on somebody;與其意思相近的表達(dá)還有listen in,如:Someone was listening in on our conversation.(有人在偷聽我們談話)

與此相關(guān)的報(bào)道中還可以見到intercept和wiretap兩個(gè)詞。

Interceptto stop and take someone or something that is going from on place to another place before that person or thing gets there,即“攔截,截取”,如:Detectives have been intercepting her mail.(偵查人員一直在攔截她的郵件)

Wiretap則指“竊聽器”或者“在電話中安裝竊聽器以實(shí)施竊聽”,及“電話竊聽”,如:The FBI wiretapped his phone.(聯(lián)邦調(diào)查局竊聽了他的電話)口語(yǔ)中還常用bug一詞來表示“竊聽”,如:The police bugged his apartment.(警察對(duì)他家實(shí)施竊聽)。

這三個(gè)詞的區(qū)別是,在eavesdrop和wiretap的情況下,信息是在對(duì)話雙方不知情的情況下被秘密獲取的,雙方對(duì)話交流并不受影響;而在intercept的情況下,信息是中途被攔截,并不能按照發(fā)出的要求到達(dá)指定接收者。

相關(guān)閱讀

瑞典通過“竊聽”法案

中日關(guān)系熱點(diǎn)詞匯

中印“邊防合作協(xié)議”

敘利亞同意“交出化武”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 山东省| 沈阳市| 田阳县| 宾川县| 昔阳县| 齐河县| 绥宁县| 老河口市| 湖南省| 南京市| 鄯善县| 石门县| 墨玉县| 泰兴市| 合水县| 额济纳旗| 东乡族自治县| 建水县| 花莲县| 河东区| 响水县| 远安县| 平阴县| 元氏县| 乌审旗| 静海县| 塘沽区| 南昌县| 屯留县| 梅河口市| 开远市| 红原县| 若尔盖县| 鞍山市| 白沙| 新兴县| 新蔡县| 金山区| 安泽县| 洛川县| 克东县| 驻马店市| 龙门县| 原平市| 东方市| 阜平县| 五常市| 万全县| 天气| 新竹县| 榕江县| 金堂县| 江西省| 高碑店市| 南部县| 浦县| 宁都县| 博湖县| 岑溪市| 澄江县| 尤溪县| 通州区| 鄄城县| 南漳县| 甘洛县| 重庆市| 奇台县| 新民市| 镇雄县| 比如县| 佳木斯市| 综艺| 乐至县| 黄大仙区| 晋宁县| 长春市| 美姑县| 镇宁| 沐川县| 三亚市| 体育| 绥宁县|