男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

端午節說說全國各地的特色“粽子”(組圖)

[ 2014-05-30 12:18] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

每到端午節,大家都要吃zongzi(粽子),也就是rice dumplings wrapped in leaves,雖然這一天全國各地的人們都要吃粽子,但因為地方飲食習慣和風俗的不同,粽子也各具風格,一起來看看吧!

北京粽子

端午節說說全國各地的特色“粽子”(組圖)

In Beijing, they are most commonly stuffed with a candied or dried jujube, the dried Chinese red date. Some zongzi are left plain, to be dipped into sugar. Other places in North China replace glutinous rice with glutinous yellow millet, and these days, some folks replace white glutinous rice with purple rice.

北京粽子通常會以dried Chinese red date(紅棗)作餡,有些粽子本身不加調料,吃的時候蘸糖吃。華北一些地方的人用glutinous yellow millet(黃黍)代替糯米來制作粽子,還有一些地方的人用的是紫米。


廣東、福建和廣西的粽子

端午節說說全國各地的特色“粽子”(組圖)

In some parts of Guangdong and Fujian provinces, and Guangxi Zhuang autonomous region, people soak the glutinous rice in alkaline water, which gives the rice a honey-colored glaze and a softer texture.

在廣東、福建和廣西壯族自治區的一些地方,人們會把糯米浸在alkaline water(堿水)里,這樣糯米就會變成蜜黃色,質地也會更柔軟。

 

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 马尔康县| 乡城县| 嘉黎县| 南陵县| 鸡西市| 都兰县| 东明县| 长白| 宜章县| 常德市| 临夏市| 恩平市| 睢宁县| 贵定县| 阜南县| 西乡县| 准格尔旗| 宁波市| 东方市| 红河县| 东至县| 平遥县| 凤冈县| 亳州市| 民丰县| 四会市| 濉溪县| 潼南县| 湖口县| 灵台县| 望江县| 嘉义县| 甘孜| 东莞市| 曲松县| 绥滨县| 邳州市| 望城县| 金华市| 通河县| 南投县| 玛纳斯县| 望谟县| 林周县| 长垣县| 固安县| 荔浦县| 弥渡县| 永定县| 武鸣县| 枞阳县| 灯塔市| 广州市| 沭阳县| 常山县| 嘉义县| 白水县| 鹤山市| 故城县| 凯里市| 威宁| 南澳县| 蒲城县| 屏东市| 武宁县| 宜州市| 郸城县| 永康市| 濉溪县| 公主岭市| 卢氏县| 克什克腾旗| 永平县| 五峰| 平度市| 阜康市| 泗水县| 乃东县| 阿克陶县| 钟山县| 静宁县| 石泉县|