男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Special Glossary  
 





 
16th NCCPC Words
[ 2004-07-30 01:00 ]

中國共產黨第十六次全國代表大會 16th National Congress of Communist Party of China (16th NCCPC)

三個代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)

高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹"三個代表"重要思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"

堅持解放思想、實事求是的思想路線,弘揚與時俱進的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.

兩大歷史性課題(提高黨的執政能力和領導水平、提高拒腐防變和抵御風險能力)
the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.

全面推進黨的建設的新的偉大工程
forge ahead with the new great project of Party building

三講教育:講學習,講政治,講正氣
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

有中國特色的社會主義民主政治
socialist democratic politics with Chinese characteristics

鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory

與時俱進 advance with the times

綜合國力 overall national strength

可持續發展 sustainable development

三峽工程Three-Gorges Project

三峽移民Migrants from Three Gorges area

電視會議televised meeting

常務委員Standing Committee member

下崗職工 laid-off workers

再就業 re-employment

再就業下崗人員re-employment of laid-off workers

隱形就業 hidden employment

國有企業改革Reform of state- owned enterprises

醫保制度改革Reform of medical insurance system

政府機構改革Reform of government institutions

現代遠程教育modern distance education

西電東送the diversion of electricity from the western to the eastern regions

西部大開發the strategy of developing the western region

西部大開發戰略 develop-the-west strategy

青藏鐵路Qinghai-Tibet Railway

農村電網改造projects to upgrade rural power grids

退耕還林、還草工程Grain for Green Project

增收節支increase revenue and cut government expenditure

全面小康社會all-round well-off society

中央紀律檢查委員會Central Commission for Discipline Inspection

中共中央委員會CPC Central Committee

全國人民代表大會 (簡稱 全國人大) National People's Congress (NPC)

全國人大代表deputy to the National People's Congress

全國人民代表大會主席團 the NPC Presidium

全國人民代表大會常務委員會 the NPC Standing Committee

全國人民代表大會常務委員會辦公廳the general offices of the NPC Standing Committee

中國人民政治協商會議全國委員會 (簡稱全國政協) National Committee
of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

中國政協委員 member of the National Committee of CPPCC

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  Lewis Hamilton 劉易斯?漢密爾頓
  “爽約”怎么說
  下午茶的起源
  全球變暖 海象“搬家”
  安妮斯頓獲封“封面王”

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
  “半糖主義”怎么翻譯啊?
  求助電影東京漂移里“洋鬼子”一詞的翻譯
  fish a fame?
  寫日記"陰轉雨"怎么譯?
  some opinions on writing in english language
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 洛川县| 余干县| 准格尔旗| 建昌县| 葵青区| 天津市| 莆田市| 金山区| 曲麻莱县| 封丘县| 和静县| 鹤壁市| 同江市| 安西县| 武安市| 大连市| 文登市| 松溪县| 婺源县| 赤壁市| 鸡东县| 明星| 桃源县| 淮安市| 六枝特区| 都昌县| 云浮市| 徐汇区| 牡丹江市| 策勒县| 赫章县| 巴彦淖尔市| 隆安县| 蒙阴县| 神木县| 阳江市| 凤冈县| 古蔺县| 闽清县| 扶风县| 衡东县| 巫溪县| 循化| 亚东县| 哈尔滨市| 新田县| 永年县| 曲麻莱县| 镇远县| 平塘县| 松溪县| 灌云县| 黑山县| 遵义县| 厦门市| 婺源县| 五华县| 林甸县| 沾益县| 维西| 余庆县| 鄂托克旗| 柳林县| 阿拉善左旗| 登封市| 即墨市| 方山县| 武夷山市| 永康市| 彭阳县| 永丰县| 徐汇区| 嫩江县| 拉萨市| 嘉峪关市| 鲜城| 耿马| 咸丰县| 桐梓县| 乐陵市| 灵武市| 贺兰县|