男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
自相矛盾的詞 cleave
[ 2006-05-06 08:30 ]

先考一下大家的詞匯功底吧,請看以下詞語:“sanction”, “fast”,“table”,“cleave”, 它們有什么共性呢?

答案是, 每個詞自身都有兩個相反的意思: Sanction(批準;制裁),fast(不動的;快速的),table(提出;擱置),cleave(劈開;粘住)。

很奇怪吧?之所以出現這種情況,其中一個原因是:互為矛盾的兩個詞義本身來自不同的詞根,由于詞根發音相同,其在演變過程中由“同音異形異義”轉化成了“同音同形異義”。下面我們就以cleave 為例來看一下“自相矛盾”的詞是如何產生的。

Cleave的兩個意思分別來自兩個不同的德語詞根cleofan(劈開、切)和cleofian(粘住,堅守)。由于發音相同,兩個德語詞進入英語詞匯后,被人們寫成了相同的形體cleave。
舉兩個例子:

He is a man that cleaves to his principles.(他原則性很強。)

Driven by the wind, clouds gathered while lightning and thunder clove the air.(風起云涌,雷電交加。)

(英語點津編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  新聞英語與翻譯美
  口語:“改天吧!”
  瞎提建議的人:Backseat driver
  口譯中需要強記的詞組
  俗語:前功盡棄,重新開始

論壇熱貼

     
  how to translate "續聘合同"?
  QQ的隱身 怎么說英文呢?
  小詩英譯 - 夕陽
  新西蘭移民,收據單.請哪位大哥幫忙翻譯下。
  車牌號里省份簡稱的翻譯?
  The Road Not Taken 懷念那過去




主站蜘蛛池模板: 六枝特区| 泗水县| 棋牌| 武邑县| 闽侯县| 镇安县| 镇康县| 南京市| 洱源县| 甘南县| 黑河市| 白银市| 潢川县| 西宁市| 忻州市| 彩票| 南阳市| 鄢陵县| 固阳县| 闽清县| 天镇县| 龙口市| 昌都县| 莱芜市| 沧州市| 梁山县| 嘉黎县| 桐乡市| 商城县| 威远县| 莱芜市| 安泽县| 万盛区| 凤庆县| 阜南县| 海淀区| 凤翔县| 乌拉特中旗| 交口县| 廉江市| 镇沅| 舟曲县| 隆林| 寻乌县| 新建县| 衡东县| 常德市| 西昌市| 江孜县| 资中县| 白玉县| 长白| 弥勒县| 方山县| 邵阳县| 崇明县| 固阳县| 育儿| 古丈县| 三河市| 铁岭县| 金坛市| 赤壁市| 武陟县| 鹤庆县| 河池市| 河间市| 丰原市| 盘山县| 虞城县| 华宁县| 石门县| 齐河县| 南漳县| 嵊泗县| 铁岭县| 冀州市| 新和县| 都兰县| 巢湖市| 道真| 南城县|