男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
套話:Cut-and-dried words
[ 2006-10-17 09:33 ]

“套話”當然不是褒義詞,某種程度而言,“套話”即絕對真理、絕對重復、絕對沒有新意……在領導講話、發言人答記者問、或是工作報告中,套話不失為絕好的語言藝術,它雖無實意卻很實用。英語中,“套話”可用“cut-and-dried words”來形容。

據說,“cut and dried”(字面意:砍下和風干)源于伐木業。長在林間的樹木若要成為商用木材,鋸下后必被風干,同時,鋸下的木材必得合乎標準長寬。由此,這種“standardized lumber that is cut and dried”(風干后合乎標準的方材)常用來比喻某類言行從不標新立異、某種結果已在預料之中、某類影片成一種套路模式。 看下面兩個例句:

Most spokespeople are expert vendors of cut and dried answers to reporters' questions.(大多數發言人擅用“套話”來搪塞記者提問。)

Hollywood has long been famous for movie plots so cut and dried. (好萊塢影片常走一種套路是眾人皆知的。)

Cut and run逃離(軍事常用語)

 (英語點津陳蓓編輯)



 

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  蘇軾《江城子》的英語譯文
  關于“好壞參半”的表達
  “單戀”怎么說
  第50屆格萊美部分獲獎名單
  “節假日照常上班”怎么說

論壇熱貼

     
  情人節浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




主站蜘蛛池模板: 喀什市| 库伦旗| 马龙县| 陆河县| 盐城市| 浮梁县| 沁源县| 波密县| 府谷县| 嘉兴市| 当雄县| 高阳县| 右玉县| 萝北县| 河北区| 五家渠市| 青铜峡市| 调兵山市| 麟游县| 安岳县| 汤原县| 通化市| 宣城市| 永福县| 额济纳旗| 蓬溪县| 顺平县| 永胜县| 商洛市| 永昌县| 长子县| 民勤县| 南充市| 洪泽县| 和硕县| 朝阳县| 施秉县| 承德县| 芦山县| 吴旗县| 柞水县| 紫阳县| 玛多县| 搜索| 阿尔山市| 南皮县| 道真| 敦煌市| 怀集县| 兰考县| 凌海市| 永川市| 太仆寺旗| 琼结县| 闻喜县| 大荔县| 宁安市| 崇义县| 皋兰县| 保山市| 安塞县| 龙南县| 什邡市| 五华县| 磴口县| 定边县| 阳春市| 满城县| 乌拉特后旗| 达州市| 峨眉山市| 三台县| 疏勒县| 沙河市| 英吉沙县| 黄浦区| 黄石市| 祥云县| 万荣县| 彩票| 班玛县| 栾川县|