男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
法律術語:“全權委托”
[ 2006-10-31 09:34 ]

法律文件里,“全權委托”實為常見詞匯;日常生活中,“全權委托”更是不絕于耳。英語里, “carte blanche”可表達“全權委托、委托全權負責”之意。

“Carte blanche”源于法語,字面意是“空白的紙”。詞源記載,carte blanche最初可能是軍事術語:戰敗方無條件投降后遞交給戰勝方的“‘空白’協議書”。當然,“空白”僅對戰敗方而言,在“‘空白’協議書”上,戰勝方可以隨意填寫停戰條款,戰敗方只有簽名認同和無條件履行條款的份兒。

18世紀,“carte blanche”由“無條件戰敗協議書”演變為現代意義上的“全權委托負責”(即擁有某種絕對權力)。看下面一個例句:The general manager gave his assistant carte blanche in this matter.(總經理委托助手全權辦理此事。)

值得一提的是carte blanche的復數形式為cartes blanches。

點擊進入往期回顧  

 (英語點津陳蓓編輯)

 





 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
美國父母愿親自對孩子進行性教育
紐約“無褲日” 乘客光腿乘車很“淡定”
你遭遇了“新年障礙”嗎
“幻日”英文怎么說
China's new wealthy head off to see world
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 巴彦淖尔市| 玛曲县| 共和县| 玉田县| 石狮市| 永安市| 盐池县| 汽车| 郑州市| 南乐县| 龙游县| 静海县| 望都县| 登封市| 三江| 奉贤区| 吉木萨尔县| 灵山县| 临沧市| 陆良县| 莆田市| 孝昌县| 湖州市| 黄浦区| 赤城县| 保山市| 辽宁省| 宜黄县| 特克斯县| 东莞市| 姚安县| 富民县| 老河口市| 潼南县| 陆良县| 遵义市| 罗定市| 湘潭县| 泗洪县| 济宁市| 东明县| 莱芜市| 尚志市| 浦县| 玉溪市| 淳化县| 施秉县| 大理市| 普兰县| 克拉玛依市| 丽水市| 邳州市| 特克斯县| 犍为县| 岢岚县| 丁青县| 环江| 天镇县| 洛阳市| 元阳县| 丰县| 九台市| 桐梓县| 仁寿县| 阿合奇县| 县级市| 洮南市| 澄江县| 新野县| 绵阳市| 大埔区| 余干县| 沅陵县| 石景山区| 景洪市| 南昌县| 莎车县| 七台河市| 色达县| 那坡县| 汉川市| 五莲县|