男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“明星臉”,比比看!
[ 2006-11-06 09:46 ]

“周杰倫?” (組圖


來吧,先看組照片(點擊組圖),比比看,哪張“明星臉”更象明星?《開心明星臉》可以說是東南衛(wèi)視的一張王牌。無獨有偶,英國也有一檔類似“明星臉”的娛樂節(jié)目,它的名字叫“Dead Ringers”。

日常生活中,俚語“dead ringer”指“酷似某人”,尤用來形容“酷似明星”。“Dead”在這里無實意,僅起到了加強語氣的作用?!癛inger”在俚語中可用來形容“酷似某人”,或?qū)V浮懊懊斕娴倪\動員”。

詞源上,“ringer”源自短語“ring the changes”(字面意:敲奏鐘樂;比喻意:用種種方式重復(fù)同一言行)。不過,俚語中,“ring the changes”也可用來形容“以次充好,用假貨來取代真品”,這正是"ringer"(酷似某人)的起源所在。

具有諷刺意義的是,ringer初被使用時,指的是“賽馬場上偷偷拿來替換普通賽馬的種馬”。隨著時間的推移,現(xiàn)代意義上的“ringer”則指以“假充真、以假亂真的冒牌貨”。另外,“dead ringer"還有一個近義短語 —— spitting image。

看兩個例句:

That man is a dead ringer for/of Jay Chou.(那個人象極了周杰倫。)
That man is the spitting image of Ronald Reagan. He must be very proud. (那個人和里根一模一樣。他一定會引以為豪的。)

 (英語點津陳蓓編輯)

   上一頁 1 2 3 4 5 下一頁  
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)
  “麻將”的一些英文表達(dá)
  習(xí)語:風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)
  唐宋詞中詞牌名的英譯
  口語:驚慌失措

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯???
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 达州市| 苍山县| 信宜市| 永顺县| 镇赉县| 夏邑县| 安庆市| 长寿区| 义乌市| 怀仁县| 若尔盖县| 嵊州市| 青海省| 中牟县| 惠来县| 青海省| 花莲县| 汉中市| 台湾省| 酒泉市| 任丘市| 馆陶县| 拉孜县| 桦甸市| 本溪| 七台河市| 浏阳市| 措美县| 襄垣县| 施甸县| 郴州市| 台北市| 万宁市| 沁阳市| 三门县| 和龙市| 廊坊市| 离岛区| 老河口市| 如东县| 深州市| 尼木县| 冀州市| 宣城市| 双峰县| 隆昌县| 汝阳县| 贺州市| 信丰县| 广州市| 东光县| 南投县| 广昌县| 江阴市| 灵璧县| 临清市| 平泉县| 开封县| 平邑县| 西充县| 始兴县| 张掖市| 包头市| 扎兰屯市| 文昌市| 湘阴县| 安溪县| 闻喜县| 大同县| 金沙县| 兴宁市| 阿巴嘎旗| 蒲城县| 吉林省| 南川市| 明水县| 韶关市| 孟连| 莒南县| 遵化市| 施秉县| 桐城市|