男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
趣談“去睡覺”
[ 2007-04-27 09:14 ]

“忙碌了一天,好累!回到家就想倒頭大睡!” 對了,咱們今天就是要談“去睡覺”!當然,您大可大用濫用“to go to bed”來表達“睡”,但若想暗含就寢時的疲累意?教您一道“靚”招——to hit the hay。

單看“to hit the hay”(字面意:倒在稻草上),您肯定會想到居無定所的流浪漢。詞源記載,該俚語源于美國社會20世紀30年代經濟大蕭條時期。那時候,大批的破產者無家可歸,對他們來說,每天最頭疼的事就是找地兒睡覺了。運氣好的時候,流浪者能在人家借住一宿,運氣不好就只能睡稻草(to hit hay)。

看到這兒,想必您也明白了“to hit the hay”和“累”與“睡”之間的關系——流浪漢即使倒在稻草上也能睡,因為他們累啊!

順便再提一句——“hit”可是個萬能詞匯,時不時的,您也可學學它,這會讓您的語言頗顯“地道”。“Hit”常用來指“去做某件事”,如:Let's hit it/the road(Let's go,走!)、I'll hit a shower(I'll take a shower,我要去洗澡)。

就寢時,如果感覺非常疲累,您就可以說“I'll hit the hay”,然后——重重倒在床墊上,呼呼大睡…… 此外,“to hit the sack”也可表達“去睡覺”。看個例句:

It's been a long day, and now it's time to hit the hay/sack.
又是漫長的一天,終于可以睡覺了。

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  包裝上常見的警示標志
  “形影不離”怎么說
  中文菜名英譯翻沒了文化?
  口語:我說了算
  英漢成語的異同與翻譯

論壇熱貼

     
  禁止高空拋物的確切譯法
  令人大跌眼鏡?C--E
  How to say "山寨機" in English?
  "手機轉接"怎么說
  困擾我好久——受理部門?
  服務窗口是譯成window嗎?




主站蜘蛛池模板: 宜宾市| 略阳县| 聂拉木县| 桦川县| 武安市| 靖安县| 澎湖县| 唐河县| 辉县市| 丰原市| 哈尔滨市| 儋州市| 应城市| 南宁市| 沁阳市| 化隆| 景宁| 锡林郭勒盟| 安义县| 隆子县| 黔西县| 武汉市| 长沙县| 平阴县| 黑山县| 革吉县| 东平县| 昭通市| 门头沟区| 炎陵县| 鄂温| 阜南县| 遂宁市| 聂荣县| 灵武市| 灵丘县| 微博| 河间市| 崇礼县| 延吉市| 镇赉县| 锦屏县| 黄冈市| 九江市| 金塔县| 营山县| 历史| 兴化市| 德昌县| 宁河县| 连江县| 富川| 金昌市| 遂平县| 丰都县| 永川市| 富川| 彭山县| 恩施市| 揭东县| 德化县| 岱山县| 新竹市| 香格里拉县| 湟源县| 卢湾区| 青神县| 涞水县| 乐陵市| 乌拉特后旗| 汉源县| 黔南| 新泰市| 康定县| 石柱| 南丰县| 孝感市| 岑巩县| 吴忠市| 仁化县| 黄平县| 海南省|