男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

一進辦公室就得“隔間昏迷癥”

[ 2010-08-25 15:22] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

有時候會覺得辦公室有一種魔力,一走進去就讓人昏昏欲睡,很難打起精神;可是到了下班時間,走出辦公室,整個人又能立刻恢復精神。這大概算是一種心理作用吧,在英語里,我們把這種現象叫做cubicle coma。

一進辦公室就得“隔間昏迷癥”

Cubicle coma means when you wake up and feel energized but as soon as you enter the work place, a wave of exhaustion runs over you and you have trouble staying awake for the rest of your work day. Amazingly, once you leave the hellish work atmosphere, you suddenly feel energized and ready to run a marathon.

“隔間昏迷癥”指的是早晨起床后本來感覺活力十足,可是一進辦公室就會馬上有一股困意襲來,然后一整天都在昏昏沉沉的狀態中度過。奇怪的是,一旦離開了辦公室,又會立馬精神百倍,跑趟馬拉松都沒問題。

For example:

As soon as I sat down at my desk this morning, cubicle coma came over me and I immediately passed out. Even coffee could not pull me out of it but as soon as I walked out to go home, I felt like I could do an iron man.

今早我剛坐到桌旁,隔間昏迷癥就犯了,立馬睡了過去。咖啡也不能讓我清醒。可是一出辦公室要回家了,我覺得我都能演鋼鐵俠了。

相關閱讀

周末時差 weekend lag

你是“兩餐半人”嗎

上班“社交不工作” social notworking

辦公室的“桌怒” desk rage

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 阳原县| 丹寨县| 德钦县| 托克托县| 枝江市| 江安县| 赞皇县| 大名县| 兴海县| 庐江县| 洛川县| 辽阳县| 望江县| 康平县| 呼图壁县| 高雄市| 平阳县| 乌苏市| 仁布县| 罗田县| 尉犁县| 定州市| 洛宁县| 大兴区| 金门县| 湘乡市| 玉田县| 嘉善县| 清新县| 孝昌县| 揭东县| 四川省| 司法| 仲巴县| 漯河市| 文水县| 额敏县| 双桥区| 井研县| 历史| 屏东市| 萝北县| 南康市| 当雄县| 夏河县| 盐津县| 双鸭山市| 越西县| 密云县| 阿鲁科尔沁旗| 鄱阳县| 临武县| 山东省| 鲜城| 自贡市| 南川市| 七台河市| 肇州县| 西畴县| 重庆市| 靖州| 娄底市| 文化| 高平市| 龙南县| 湘潭县| 玛多县| 皋兰县| 黄陵县| 城口县| 嘉禾县| 延津县| 攀枝花市| 托克托县| 盐池县| 益阳市| 嘉义市| 胶州市| 西和县| 桓仁| 合肥市| 高雄县|