男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

先逛店后網購 showrooming

[ 2013-04-26 13:17] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

還記得曾經的網購“抄號族”嗎?他們到商場試好要買的衣服,將衣服的號碼抄下,然后到網上以低價購入。其實,他們只是showroomer(先逛店后網購族)中的群體之一。很多人在買電子產品之前也會先到實體店試用一下才到網上下單的。這些行為統稱為showrooming。

先逛店后網購 showrooming

Showrooming is the practice of going to a conventional store to look at a product and then buying it online for a cheaper price.

Showrooming指先到傳統實體店查看某件商品,然后到網上以較低的價格將該商品購入的行為,我們可以稱之為“先逛店后網購”。

There are certain things we may want to see before we buy, because any written description or image on the web, no matter how detailed, is just no substitute for looking at the real thing. This is where showrooming kicks in. We pop down to our local bricks-and-mortar retailer who has spent precious time and money displaying products in an appealing way, and check the thing out. If satisfied, we then go home and buy said item from an online retailer, who can give us a much better deal because it doesn't have the costly overheads associated with displaying products for consumers to examine.

我們在購買某些產品之前總希望能親眼看一下,因為無論網上的文字描述和圖片展示多么詳盡,仍然無法代替親眼看到實物的體驗。于是,“先逛店后網購”就出現了。我們跑到當地的實體店去查看想買的那件商品,這些實體店都是商家花了大量時間和資金精心布置的。如果我們對商品滿意,就回家從網絡零售商那里將其買下,因為網絡零售商不用在陳列商品方面有額外成本支出,所以我們的成交價格會比實體店低很多。

Showrooming, it seems, is particularly prevalent in the purchase of electronic products, where consumers may like to test before they buy. People who engage in the practice, dubbed showroomers, often use mobile phones to check out the online prices whilst physically holding the product in a conventional store.

(Source: macmillandictionary.com)

“先逛店后網購”現象似乎在購買電子產品時更常見,因為很多人在購買電子產品之前都愿意試用一下。那些“先逛店后網購”的顧客被稱為showroomer(先逛店后網購族),他們通常都是在實體店拿著實物商品,然后用手機查看該商品的網購價格。

相關閱讀

網購“抄號族”

網購“后悔期”

網購時代的monitor shopping

購物后的“買家懊悔”情緒

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 英山县| 浪卡子县| 中宁县| 阿坝| 凌海市| 桐柏县| 许昌市| 社会| 灵宝市| 郧西县| 边坝县| 宜宾县| 黔东| 安化县| 兴化市| 彭泽县| 博乐市| 石阡县| 鄂托克前旗| 朔州市| 普定县| 和田市| 灌阳县| 德格县| 中山市| 黔西县| 宜宾县| 龙山县| 通江县| 会昌县| 宁阳县| 洛宁县| 广灵县| 长白| 濉溪县| 贞丰县| 石景山区| 桃江县| 昭苏县| 买车| 台州市| 石棉县| 赤水市| 腾冲县| 北碚区| 连平县| 弋阳县| 白山市| 汉寿县| 绥化市| 东城区| 太和县| 杂多县| 定远县| 苍溪县| 屯留县| 吕梁市| 巢湖市| 阳东县| 英吉沙县| 铜山县| 虎林市| 花莲市| 西昌市| 江油市| 瓦房店市| 车致| 石城县| 扎兰屯市| 伊宁县| 阿城市| 库车县| 武夷山市| 洛隆县| 中山市| 格尔木市| 前郭尔| 莱州市| 阜新| 深水埗区| 九寨沟县| 繁昌县|