男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你知道“無領”一族嗎?

[ 2013-12-17 17:03] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最開始先有“白領”和“藍領”之分,隨著白領一族的泛濫,又產生了“金領”、“灰領”和“粉領”之分,現在又有了“無領”——No Collar,指的是那些雖有高學歷但卻沒有工作的人群。

你知道“無領”一族嗎?

No Collar refers to the new, exponentially emerging class rising up in America consisting of often over-qualified but unemployed persons.

“無領”人士指的是美國新興且迅速壯大的一個階層,通常是資歷過高但卻沒有工作的人。

Example:

A: "Hey dude, don't you work for Ernst & Young?"

甲:老兄,你不是在Ernst & Young工作嗎?

B: "Oh no, I'm a No Collar, just like you."

乙:哦不是,我是個“無領”,和你一樣。

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日土县| 东城区| 汶上县| 梅河口市| 长乐市| 承德县| 桂平市| 平舆县| 宕昌县| 沁水县| 新疆| 芒康县| 民勤县| 湛江市| 深泽县| 嘉义县| 望城县| 手机| 友谊县| 高安市| 涿鹿县| 南宫市| 融水| 富平县| 湖南省| 根河市| 岱山县| 四平市| 姚安县| 尉氏县| 安康市| 德惠市| 元谋县| 长宁区| 贞丰县| 镇沅| 高尔夫| 临海市| 秭归县| 招远市| 淮阳县| 杭锦后旗| 正蓝旗| 弋阳县| 定兴县| 揭东县| 宁陵县| 杂多县| 永城市| 和田县| 保靖县| 秭归县| 辽宁省| 大足县| 乐山市| 子洲县| 南充市| 平阴县| 阳信县| 临城县| 米易县| 汝州市| 黄梅县| 新邵县| 锡林郭勒盟| 清涧县| 阿鲁科尔沁旗| 清流县| 合山市| 浪卡子县| 奈曼旗| 西贡区| 文安县| 韩城市| 乌拉特后旗| 大关县| 奉节县| 九江县| 左贡县| 乌拉特中旗| 邯郸市| 白水县|