男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

聊不完的“辦公室八卦”

[ 2014-07-30 09:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

早上來到辦公室,先去飲水機那里接杯水,恰好遇到其他部門的同事,于是閑聊幾分鐘。這樣的場景大概每個辦公室都會出現,可能閑聊的場地不一定在飲水機旁邊,但英文中一直習慣用watercooler來指代同事們在辦公室聊八卦的場所。

聊不完的“辦公室八卦”

Watercooler games refer to discussions between co-workers, usually about non-work related things like office politics or suspected inter-colleague romances.

Watercooler games指同事之間有關辦公室政治以及同事間戀情等非工作相關話題的議論,我們可稱之為“辦公室八卦”。

It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.

這個短語為我們展現的是辦公室常見的一個情景:三兩個同事前后來到茶水間,然后一些簡短的寒暄就開場了,寒暄內容通常與工作無關。現在,這樣的寒暄或閑聊可能會發生在咖啡間、復印機旁,或者等候使用傳真機的間隙。但是watercooler(茶水間、飲水機)在很久以前就被選為辦公室閑聊的標志性場所了。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 满城县| 镇赉县| 永嘉县| 高邑县| 兴仁县| 东光县| 滁州市| 卢氏县| 浙江省| 昌宁县| 金沙县| 太康县| 安龙县| 天柱县| 澄江县| 德庆县| 呼图壁县| 浦东新区| 桃源县| 东安县| 柳林县| 毕节市| 渑池县| 平泉县| 延长县| 霍州市| 承德市| 安吉县| 定结县| 务川| 万山特区| 罗山县| 伊川县| 鹤壁市| 金阳县| 民和| 申扎县| 科技| 潮州市| 石首市| 元朗区| 南充市| 隆化县| 新郑市| 吴堡县| 鸡东县| 扎囊县| 牙克石市| 江源县| 松滋市| 炎陵县| 博爱县| 通化县| 大竹县| 平泉县| 东台市| 合作市| 涟源市| 甘泉县| 天台县| 佛坪县| 舟山市| 江门市| 上思县| 施甸县| 璧山县| 崇文区| 内江市| 肇庆市| 松阳县| 石屏县| 宁明县| 台北市| 西和县| 夏津县| 阿合奇县| 利辛县| 怀来县| 莲花县| 潼关县| 天水市| 高雄市|