男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Pancake people

[ 2014-07-30 13:40] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Pancake peopleA: What's hot on Weibo?

B: I didn't check. I've decided to spend less time browsing the Internet and more time reading history books.

A: Why is that?

B: I don't want to be one of the pancake people, although everyone tends to in this Internet era.

pancake people 煎餅人 是指什么樣的人?

My comments:

Pancake people, an Internet-age term itself, is obviously an apt one to describe young people of the Facebook and Weibo era.

And, as you may detect from the speaker’s tone, it’s not a flattering term. Pancake people, in short, are people who are shallow and skin deep, like the spread-out pancakes are – flat and thin.

As the Internet brings unprecedentedly vast amounts of information to us at every hour, we’re so inundated with it that we threaten to all become what are called jacks of all trades, who appear to be able to do everything but are in fact good at none.

Internet era or no error, this is the time we are living in. Therefore we’ve just got to take advantage of whatever information thrown out way and still try to be able to tell the chaff from wheat.

Or should it be the other way around?

I see too much chaff, apparently. Sorry.

Related stories:

Call the shots

Carry the day

Asia pivot

credibility-sapping

tell-tale fingerprints

pluck a brand from the burning

for the sake of it

She's fair game!

Longevity has its place.

lose three stone是什么意思?

vintage mother

down the road

take sth in stride

Sour puss 酸貓?

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 尚义县| 甘洛县| 镇康县| 布尔津县| 龙游县| 南澳县| 铁岭市| 庐江县| 永昌县| 密云县| 常熟市| 汉寿县| 金阳县| 南投市| 长垣县| 宿州市| 新津县| 赤水市| 通州市| 灌南县| 辽阳县| 六安市| 平湖市| 锡林郭勒盟| 赤峰市| 台山市| 安远县| 吴江市| 尖扎县| 桃源县| 巨鹿县| 武宣县| 宁强县| 隆化县| 偃师市| 武陟县| 青阳县| 仙居县| 晋州市| 阿克苏市| 宜宾市| 舟山市| 甘孜| 涿鹿县| 崇阳县| 灵丘县| 榆树市| 宁化县| 靖边县| 塔城市| 银川市| 南召县| 平阴县| 平顶山市| 呼伦贝尔市| 洛阳市| 田东县| 庄河市| 修武县| 曲周县| 望都县| 黑河市| 花莲县| 三河市| 济宁市| 十堰市| 隆子县| 龙胜| 岑溪市| 彰化县| 正蓝旗| 察隅县| 海南省| 丰宁| 西华县| 扎兰屯市| 陇川县| 中山市| 旺苍县| 新竹市| 五家渠市| 旬邑县|