男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Flash

Yum-Cha

By Zhang Yunting (Intern) | chinaculture.org | Updated: 2007-11-08 14:45

Guangzhou residents like to "Yum Cha" which literally means "drinking tea," especially morning tea. When they meet in the morning, they usually greet each other with "Have you drunk tea?" Drinking tea has become a habit of Guangzhou residents. By drinking tea, Guangzhou residents mean to drink tea in the teahouse. They not only drink morning tea, afternoon tea and night tea, but also eat pastries with breakfast, spread news, enhance friendships and talk about business. "Yum Cha" is a kind of social activity, and a distinct characteristic of Lingnan culture.

Yum-Cha

Teahouse

The time-honored teahouse brands in Gangzhou are Taotaoju, Luyvju, Paxiangju, Nanyuan, Beiyuan, Banxi, Datong, Huiru, Sanru, Duoru, Qiaoxin, Dexin, Zhengxin, Fulaiju, Xihuaju, Meizhenju and so on.

Yum-Cha

 Tao Tao Ju Restaurant

Yum-Cha

The tea drinking tradition can be traced back a hundred years to the Qing Dynasty (1644-1911). In those days, the Cantonese used to go to a nearby teahouse, like the popular "Two-Cent Teahouse," where they needed to pay only two cents for a pot of tea and some simple snacks. The customers were mostly temporary laborers who couldn't afford anything more expensive. By the later Qing period, teahouses in the true sense had emerged in Guangzhou. These were more expensive places offering much better tea with a variety of delicacies. The teahouse had become a retreat for professionals and businessmen as well as the ordinary people.

Buyer, Tea Maker and Pastry Chef

Yum-Cha

Since teahouses earn a living through tea, many teahouses pay a lot of attention to their purchasing. They hire professional buyers who are quite familiar with the origins, brands and breeds of the tea. The selection and preservation should follow strict rules.

The upscale teahouses have high requirements for the tea makers. The tea making should follow a series of sophisticated procedures. At the same time, every teahouse has its own pastry chefs to produce special dim sum for their customers.

Yum Cha

Yum-Cha
Many teahouses open from 5 a.m. to midnight, serving morning tea, lunch tea, afternoon tea, dinner tea, and late-evening tea. Nevertheless, morning tea is by far the most popular form. It is a tradition for the elderly to gather to eat dim sum after morning exercises, often enjoying the morning newspapers. A few hours later, housewives meet their friends at those same tables, their pre-school children in tow. Nearby, China's new managerial elite hold business power teas at upscale teahouses. Morning tea is a custom that provides Guangdong's diverse population, rich and poor, young and old, and men and women with a common cultural identity: Cantonese.

Yum-Cha 
Yum-Cha
 

The teahouses provide all kinds of dishes and dim sum, including shrimp dumplings, rice noodle rolls, lobag gow, maatai gow, phoenix talons, steamed meatballs, spare ribs, lotus leaf rice, congee, chien chang go, char siu sou, taro dumpling, egg tart and so on.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 江川县| 罗江县| 双流县| 普陀区| 洛宁县| 临桂县| 武乡县| 卢龙县| 衢州市| 庆云县| 嘉祥县| 屯昌县| 东乡县| 花垣县| 呼玛县| 满城县| 临桂县| 宁化县| 民勤县| 岳池县| 松江区| 天门市| 柳州市| 息烽县| 红桥区| 扬州市| 宜黄县| 孙吴县| 枣阳市| 伊金霍洛旗| 安化县| 东丽区| 乐平市| 阿坝县| 定西市| 鹰潭市| 浪卡子县| 双城市| 大余县| 社会| 荔波县| 莒南县| 城步| 扶绥县| 崇文区| 洪泽县| 罗甸县| 丹凤县| 丰都县| 望城县| 关岭| 宁波市| 抚顺市| 长武县| 会宁县| 东阿县| 勃利县| 喀喇沁旗| 阳西县| 黄冈市| 垣曲县| 桂林市| 乐安县| 织金县| 高陵县| 斗六市| 河间市| 舒城县| 关岭| 闽清县| 高安市| 田林县| 米脂县| 响水县| 曲沃县| 子长县| 济南市| 吉木萨尔县| 龙山县| 定日县| 宣化县| 神木县|