男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Most Viewed

Mysterious pottery

By Wang Nan | chinaculture.org | Updated: 2008-07-31 13:53

Mysterious pottery

 


In the early period of the 20th century, Longhai railway was built through the Mang mountains, north of Luoyang city, Henan Province, where the graveyards of the Han and Tang dynasties were located. When these tombs were excavated, lots of colorful pottery was found. However, the find did not received much attention from the media or public at the time. Collectors thought they were just common funeral objects and were ill-boding, until a Chinese antiquities collector, Luo Zhenyu (1866 - 1940) saw their chips in a market.

To Luo’s surprise, there was no information about this kind of pottery in historical records. While experts were puzzling over these objects, they were named “Tang tri-colored glazed pottery” among the people.

Mysterious pottery

 

Tang tri-colored glazed pottery was very popular in the Tang Dynasty (618-907). It is a low-melting glazed pottery that is made by adding metallic oxides to the colored glaze and calcifying the object to create different colors, namely the predominant red, white and green.

The chemicals in the glaze change gradually in the firing process, creating a variegated effect with a majestic and elegant artistic attraction.

Mysterious pottery

 

Tri-colored glazed pottery utensils of the Tang Dynasty were usually rounded and full in shape in accordance with the aesthetic values of the time. The accurately proportioned human and animal figures have fluid lines, natural expressions and life-like movements, with the soldier figures having strong muscles and big staring eyes while wielding swords or arrows. The female figures have high hair buns and full sleeves; they stand gracefully erect, looking natural and elegant. The animal figures are mainly of horses and camels.

Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty was mostly produced in Xi'an, Luoyang and Yangzhou, which were important cities along the Silk Road, with the camel as the major form of transport at the time. From these glazed potteries, we can imagine the travelers and camels making their hard journey across the desert, depending on one another for survival. The large figures and camels' resolute expressions represent the hardships associated with traveling on the long road.

Mysterious pottery

 

Mysterious pottery

 

Tri-colored glazed pottery was exported to foreign countries early in the Tang Dynasty, winning great favour. It was always been famed for its bright colors and pleasing shapes And is a shining pearl among ancient Chinese pottery.

This type of pottery was usually used as for burial objects since its loose and brittle base, and low waterproofing properties meant it was not as practical as the blue and white porcelain that had already emerged at the time.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 扎鲁特旗| 阿拉尔市| 石城县| 台中县| 沙坪坝区| 大连市| 永德县| 宾川县| 镇原县| 陆川县| 闻喜县| 乐业县| 郁南县| 溧水县| 沁阳市| 电白县| 浦城县| 兴义市| 红桥区| 盈江县| 乌审旗| 麻江县| 湘阴县| 分宜县| 石棉县| 焦作市| 岑巩县| 枣强县| 大港区| 鄂州市| 湘潭县| 峨眉山市| 安康市| 梨树县| 赤城县| 石台县| 巩留县| 哈密市| 邢台县| 内江市| 宿州市| 拉萨市| 无为县| 庆云县| 乌拉特中旗| 古浪县| 池州市| 五华县| 缙云县| 玉环县| 日照市| 新余市| 繁昌县| 沧州市| 镇康县| 岳阳市| 诸城市| 和顺县| 玉树县| 阿坝| 长汀县| 本溪市| 汉川市| 恩平市| 沿河| 鹰潭市| 鹰潭市| 德钦县| 彝良县| 宝兴县| 广东省| 蒙阴县| 南陵县| 卓尼县| 聂拉木县| 公安县| 中西区| 安义县| 乡城县| 闵行区| 亳州市| 霍邱县|