男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Chinese-Way

Seen through small screen

By Liu Wei | chinaculture.org | Updated: 2008-10-22 14:26

Seen through small screen

Not all Chinese towns have theaters or Internet cafes, but almost every family has a TV set. For most Chinese, TV may be the most accessible media to learn about the world.

China's first television station, Beijing TV, was set up in 1958. But TV did not begin to thrive as a popular format until the reform and opening up period began in 1978.

One can glimpse aspects of Chinese society from that year until the present by examining the most popular TV series.

1980-85: Starting stage

Representative works: 18 Years in the Enemy's Troops (Diying Shibanian), Huo Yuanjia, The Bund (Shanghaitan)

During the early years of Chinese TV, many writers drew inspiration from recent wars. For example, 18 Years in the Enemy's Troops, made in 1981, tells the story of a Communist hero planted in the ranks of Kuomintang troops.

It is remarkable to remember how shabby TV production was back then. The cast members had to make due with borrowed costumes, customized for individual actors. There were not enough suitable trousers for all the actors. For eight soldiers, there were only two pairs of pants, so the two with suitable trousers stood in front of the others all the time. The hats were too small to wear, so the actors could only carry them in their hands.

The show's storyline was disputed by many former undercover Communists, who complained that the main character's actions appeared too naive to enable him to live among enemies for 18 years.

Still, the show was very popular with audiences. In those days, the shabbiness of production could not stop people's curiosity, and TV was still a novel entertainment form.

Several Hong Kong-made series also caused a big stir on the Chinese mainland.
Seen through small screen

Huo Yuanjia, a 1983 show about a famous kungfu master's life, won over audiences with a more realistic setting and storyline.

Kungfu has long been a popular subject for drama in China. The show was also remade into TV series and movies many times. Among the most successful remakes was Jet Li's biopic Fearless, which was popular with audiences in both China and North America.

The Bund, starring Chow Yun-fat, was a hit throughout Asia, including on the Chinese mainland. The show followed the rise and fall of a gangster in 1930s Shanghai and made Chow a superstar. His signature outfit, including a white scarf and black trench coat, was widely copied by young fans.

1986-90: Exploration of the past and reflection of reality

Representative works: A Dream of the Red Mansion (Honglou Meng), Journey to the West (Xiyou Ji), New Star (Xinxing)

TV dramas of this period often adapted classic Chinese novels. For instance, it took three years to complete A Dream of the Red Mansion, which was released in 1987. Revolving around the ups and downs of four ancient wealthy families, the TV series was considered an instant classic.

Journey to the West, a dramatic story about a monk's turbulent trip with his three disciples, made Zhang Jinlai, an actor who played the Monkey King, a top star in the country. The show also introduced spectacular visual effects to Chinese viewers for the first time, although the effects would be considered crude by today's standards.

The two novels' storylines are familiar to almost every adult in China, and the TV versions attracted millions of viewers.

Ambitious businessmen, a rising group on the social ladder, also attracted curiosity in China. Many people wondered what their lives were like, while also admiring their courage and wit. New Star, a series about a vigorous entrepreneur, gained a sizable following. Actor Zhou Lijing reflected what people hoped a pioneering entrepreneur should be like: slim but strong, with a serious face; a man of few words but quick decisions.

1991-96: Peaceful life or tumultuous journey?

Representative works: Yearning (Kewang), Beijingers in New York (Beijingren Zai Niuyue)

If you wonder what Chinese people thought a "perfect woman" should be like in the 1990s, just tune into a popular TV series named Yearning. The beloved heroine, Liu Huifang, answers the question.

Liu is a common worker who marries an intellectual named Wang Husheng. Their different backgrounds, and the husband's selfishness, eventually result in the failure of their marriage. The heroine was good-looking, kind-hearted and hard-working. Overnight she became a national idol, for both men and women.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 息烽县| 永川市| 宜黄县| 西畴县| 合山市| 二连浩特市| 宁强县| 阳原县| 石泉县| 大悟县| 六盘水市| 呼和浩特市| 宜良县| 盐池县| 凤翔县| 左云县| 漠河县| 千阳县| 宝丰县| 德阳市| 邻水| 元谋县| 五峰| 勃利县| 凌海市| 久治县| 安远县| 高雄县| 水富县| 休宁县| 天等县| 天水市| 安泽县| 闸北区| 昭通市| 图们市| 东丰县| 临颍县| 仙居县| 浦东新区| 奉节县| 高州市| 永嘉县| 甘孜| 临泽县| 确山县| 阿坝| 荔浦县| 塔城市| 固始县| 谢通门县| 临江市| 湛江市| 雅江县| 宣汉县| 鸡泽县| 革吉县| 尉氏县| 都兰县| 塘沽区| 蓝山县| 广灵县| 若尔盖县| 西城区| 富蕴县| 衡山县| 惠东县| 太湖县| 赞皇县| 平泉县| 青神县| 中牟县| 巴彦淖尔市| 威海市| 普定县| 连南| 拜泉县| 泸溪县| 巴南区| 定兴县| 阿荣旗| 周口市|