男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Chinese-Way

Knocking on wood

By Xie Fang | chinaculture.org | Updated: 2009-02-04 10:51

Chan then switched her attention to China's economic reforms and toward the end of the 1980s returned to Beijing looking for opportunities.

"As a businesswoman, I have benefited from the country's economic reforms," she says. "A big thank-you to Deng Xiaoping, who revived the country."

While investing in real estate, hotel, trade and food sectors, Chan also opened workshops in outer Beijing, creating red sandalwood products.

In 1989, she donated a red sandalwood screen carved with dragon motifs to the Beijing Asian Games Organizing Committee. The delicate piece was highly praised by experts from the Palace Museum.

Since she had not made the screen for commercial reasons, the museum directors allowed her to access their warehouse to copy their designs and to measure the size of the ancient royal furniture, in order to promote the culture of the hardwood.

"When the directors told me our furniture was even more delicate than some items in the Forbidden City, I was delirious with delight, " she recalls, her face brimming with pride.

"I have no idea how many times I have recalled their comments as well as their facial expressions when they said it. I really appreciate their approval - it inspired me to keep going."

Chan's sandalwood pieces do not only have links to the country's best museum, but also the Beijing Olympics.

When, in July 2001, the city won the right to host the 2008 Olympics, the China Red Sandalwood Museum curator asked Chan to donate a wood sculpture to the Organizing Committee.

National Gate, the piece she donated, is a miniature of a typical imperial palace gate in the Forbidden City.

"It reflects our cheerful mood at that time," Chan explains. "It symbolizes the new, open China welcoming people from all over the world."

During the Games, a wide variety of the red sandalwood furniture from CRSM was used to decorate hotel rooms for VIPs, from table and chairs to desks and cabinets.

Philip Craven, the president of the International Paralympic Committee, was bewitched by the furniture and said he felt like he'd entered heaven when he walked into the room.

He even managed to pay a visit to CRSM before leaving China, to experience more of the red sandalwood culture.

In the past few years, CRSM has held exhibitions in many foreign countries and Chan has donated permanent collections to various places, including the British Museum, Tokyo National Museum and Smithsonian Institute of USA.

"Red sandalwood is not just a kind of wood," she says. "It is an art form that is one of the best examples of Chinese culture and traditions. I therefore believe it will thrive forever."

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 保靖县| 大同县| 禄劝| 游戏| 宝兴县| 石城县| 利川市| 常州市| 临沂市| 西吉县| 阳高县| 福鼎市| 沛县| 廊坊市| 新沂市| 乌恰县| 上犹县| 南江县| 高清| 汉川市| 玉溪市| 吉木乃县| 桓台县| 陵水| 宁城县| 温泉县| 宿迁市| 梅河口市| 醴陵市| 鄢陵县| 泰和县| 皮山县| 永康市| 乌兰浩特市| 台北县| 广州市| 司法| 晋城| 广灵县| 黑山县| 博罗县| 儋州市| 拜城县| 维西| 琼结县| 定日县| 油尖旺区| 安西县| 兴宁市| 桦川县| 道真| 新邵县| 广灵县| 新密市| 襄垣县| 盘山县| 玉山县| 罗平县| 新和县| 大宁县| 尤溪县| 西昌市| 澄江县| 佛坪县| 博湖县| 洪江市| 柳江县| 淮滨县| 广丰县| 鱼台县| 常熟市| 姚安县| 彭州市| 海兴县| 衡阳县| 尼木县| 东宁县| 北川| 林周县| 德江县| 广河县| 江达县|