男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Reading

Redemption pays off

By Liu Jun (China Daily)
Updated: 2009-11-17 10:30

Redemption pays off

China's Su Tong, 46, won the prestigious Man Asian Literary Prize in Hong Kong yesterday, with his latest work, The Boat to Redemption, a realistic novel set during the "cultural revolution" (1966-76).

Its title, in Chinese, He An, means "river and shore", representing the worlds of two different types of people - those who live on steady ground are politically reliable; those who live on boats are "exiles" or politically questionable.

"I'm not sure if The Boat to Redemption can help overseas readers know more about China. It's just a novel centering on the fate of people caught in an absurd time," Su said in an e-mail interview, adding his upcoming novel will be set in contemporary China.

"A nation must have the courage to face its own history, whether it's glorious or shameful, beautiful or gray. Misunderstandings often come from hiding and evasion.

"After all, a novel does not stand for the truth of history, so I'm not afraid of misunderstanding."

The action takes place in a small town in eastern China where former town head, Ku Wenxuan, takes his teenage son into self-imposed "exile", while his wife and others denounce him and doubt if he is the real descendant of a revolutionary mother.

The legendary young woman died while smuggling pistols to Communist fighters. Her infant was tossed into the river but a giant carp carried it to an old fisherman. Years later, the fisherman identified Ku in the orphanage, because he had a fish-like birthmark on his bottom. Ironically, almost every man in town has a fish birthmark.

Su's portrayal of the protagonist turns surreal as Ku's quest for redemption becomes extreme, from self-castration to suicide. The story concludes with Ku's son finding a fish at the place where Ku threw himself into the river, carrying his mother's tombstone.

The story is told through the eyes of Ku Wenxuan's son, whose tension with his father drives the story and whose journeys between the boat and shore bring to life an absurd period of Chinese history.

Both of Su's parents come from a small island in the Yangtze River and Su was born and grew up by the river in Suzhou, Jiangsu province. It was a dream of his to write a novel themed on the river.

"I'm very sensitive to the word 'river'. Sometimes I get startled at the word, as if a fire was lit in my heart," he said in a speech at Peking University in September.

Su became an avid reader at 9, when nephritis confined him to bed. The newspapers pasted on the wall and ceiling were his first teachers, until his elder sister found banned foreign literature from friends and trash tips.

In the 1980s Su studied literature at Beijing Normal University, at a time when writers were seen as heroes. His first novelette was published in 1983, but it wasn't until four years later that his literary career took off. Su wrote about a mulberry garden, based on his early memories, but the draft was turned down by a number of publishers until an editor went to the restroom with a pile of papers to pass the time and spotted his talent.

"It was only 5,000 words, but it was a very bright spot. I discovered only then that novel-writing can be relevant to the heart and soul," Su said.

Su was concerned that his passion for literature would dim with age and promised himself that he would fulfill his dream of writing about the river before he turned 40.

However, it wasn't until three years ago when he took his daughter to visit their old home in Suzhou that he was inspired to start writing. They stood on a bridge littered with rubbish and a fleet of barges sailed by. "I hadn't seen the barges for years. When they went by my mind suddenly lit up. I realized that the story of the river should take place on a boat."

Though he has never lived on a boat and now lives in Nanjing, capital of Jiangsu, Su is fascinated by boat life, its colorful and earthy expressions. Su depicts sailors as more lenient and uninhibited than bank dwellers.

"What makes the novel different is that for the first time, I was on a mission to address a specific historical period," Su said.

Su often compares his memories to a box of jewelry, in which lies a bullet. This was inspired by his frightened mother picking up the then 3-year-old Su and taking him to another room when a bullet hit the family's door, close to where Su was sleeping.

Su later learned that in the chaotic period leading up to the "cultural revolution", an armed mob had seized a tower across the river and was shooting from it randomly.

"This is my first memory, a memory about society and life, a memory that hints at my future in literature," Su said.

When questioned about the violence in his works, Su said he often asks himself the same question. But he argues that what matters is how people deal with the violent legacy of bygone times.

"I won't write a novel based on violence. But when I try to capture the bloody smell of iron typical of that time, I shall never avoid it," said Su, whose works have been translated into many languages, since Zhang Yimou turned his novel Wives and Concubines into Raise the Red Lantern, which won the Silver Lion for Best Director at Venice Film Festival in 1991.

Known as a writer who deals sympathetically with women and their feelings, in his latest novel Su shifts to a wider spectrum of society, though the portrayal of Ku Wenxuan's tragic wife is still memorable.

主站蜘蛛池模板: 桃源县| 江陵县| 木兰县| 大连市| 大洼县| 滨州市| 石嘴山市| 阳江市| 桦南县| 青海省| 抚远县| 光山县| 靖江市| 台北市| 仁化县| 秦皇岛市| 新平| 永年县| 昆山市| 什邡市| 玉树县| 花莲县| 曲沃县| 奉化市| 灌南县| 武鸣县| 南阳市| 谢通门县| 和田县| 文水县| 吉水县| 高陵县| 林甸县| 扶绥县| 灵台县| 瓦房店市| 花垣县| 蒙自县| 新津县| 綦江县| 广州市| 土默特右旗| 安宁市| 莱西市| 武定县| 哈尔滨市| 灵川县| 黔江区| 仁布县| 白水县| 林周县| 来宾市| 南丰县| 彭泽县| 上犹县| 乌拉特后旗| 姜堰市| 宜丰县| 萝北县| 息烽县| 德昌县| 阳曲县| 平乡县| 昌乐县| 海伦市| 阿克陶县| 黑水县| 扎赉特旗| 利辛县| 西吉县| 班玛县| 南城县| 普洱| 江安县| 安达市| 黄平县| 东莞市| 航空| 尖扎县| 定西市| 崇州市| 平谷区|