男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Lifestyle

What a sparkle to my morning dose of this paper

By Sandra Lee ( China Daily ) Updated: 2010-01-27 08:58:08

"Kerfuffle" is a funny Scottish word used to describe a fuss over something that is not very important. One would never use the word to describe any kind of violence. So a funny word is, I think, the perfect word to use to describe all the fuss and feathers over the recent "humorous" column by Huang Hung (see China Daily, p18, Jan 5).

I read it and laughed out loud. I loved it for two reasons. One, I love satire, sarcasm, irony, a play on words and a bit of morbid humor. The second is that it is rarely found in my morning reading of the China Daily. Now we see why.

What a sparkle to my morning dose of this paper

I used to teach advanced adult students without a textbook. It was up to me to design classes that would bring them past the type of information and English they found in textbooks.

In that spirit, I spent a lot of time developing a class on "Humor". I found examples, researched "The Year's Funniest Jokes", cut out cartoons, had dialogues that were, in fact, the telling of jokes and I enlisted the aid of a Mr. Bean video.

I should have spared myself the trouble. The students' response was utter confusion. I dropped it after a couple of tries.

It isn't as if I wasn't tipped off. Two Chinese teachers whose command of English is excellent would come into our teacher's room exclaiming: "I have a joke!"

When they ended, the Chinese staff would be rolling on the floor laughing, while the foreign teachers would groan and beg them not to proceed.

Conversely, when a foreign teacher came in to share a "good one", the Westerners would be howling with laughter and our Chinese colleagues would be looking bewildered, their expressions clearly saying: "What the heck was funny about that?"

What a sparkle to my morning dose of this paper

My students' reaction to my "Humor" lessons taught me what I should have already learned in the teacher's room.

Humor just doesn't translate. Mr. Bean was the only exception. And we all know if you have to tell someone what is funny, it just ain't funny.

Because I love to laugh, I have thought about this quite a lot. I have dear Chinese friends with whom I can share a lot - just not much of what tickles my funny-bone in daily life, since I use a lot of sarcasm, which sounds just plain mean to them.

The reverse is also true. Since I don't speak Chinese, I no longer ask for a translation when all are laughing around me. They can tell me, but usually I won't "get it".

It turns out that humor largely depends on culture and plays on words. I read Yu Hua's book Brothers and laughed a lot because I've lived here for so long and I "got" some of his allusions. If I spoke Chinese, most pages would have given me at least a chuckle if not an outright guffaw.

Although it is one of my favorite books, I only recommend it to other laowai if they have lived here a long time. If you don't get what's funny about it, the story would seem ludicrous.

I praise Huang Hung for writing her column and the China Daily for publishing it. A bit of a kerfuffle can get us all thinking and talking and there's no better bridge to understanding than paying attention to all the different points of view.

Humor lets us look at life and have a laugh, often at ourselves. It keeps us from arrogance and pomposity and taking ourselves too seriously.

Hard to fault that, eh?

Tags
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 共和县| 苗栗市| 宁明县| 桐庐县| 桓台县| 精河县| 阿拉善左旗| 道真| 长武县| 体育| 北宁市| 彰武县| 兰西县| 秦皇岛市| 弋阳县| 邵阳市| 友谊县| 格尔木市| 东至县| 静海县| 高州市| 巴彦淖尔市| 南充市| 微博| 固原市| 松阳县| 凤城市| 历史| 宜兰县| 天津市| 浦县| 犍为县| 衡南县| 手机| 西充县| 迁西县| 英超| 沙湾县| 黄冈市| 加查县| 五峰| 图们市| 行唐县| 休宁县| 新竹县| 天气| 化隆| 萨嘎县| 肃宁县| 方城县| 阿克苏市| 巴彦淖尔市| 罗平县| 洛阳市| 垣曲县| 武冈市| 新竹市| 高州市| 宁城县| 廉江市| 绥阳县| 育儿| 高邑县| 大理市| 祁连县| 墨玉县| 民勤县| 南宁市| 平湖市| 叶城县| 青冈县| 耒阳市| 洛阳市| 陆丰市| 南靖县| 黎平县| 遂昌县| 黄梅县| 思茅市| 宝清县| 交口县| 永吉县|