男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

"Lost" Shakespeare play to be published

(Agencies)
Updated: 2010-03-17 09:37
Large Medium Small

The discounted claims of an 18th century author to have re-shaped the words of Shakespeare into a play are finally being taken seriously by a respected publisher of the Bard's works nearly 300 years on.

"Double Falsehood," a play written by Lewis Theobald and first performed in 1727, was based substantially on another work co-written by William Shakespeare more than a century earlier, a leading academic said on Tuesday.

Adding weight to the claim of Professor Brean Hammond of Nottingham University is the fact that the respected Arden Shakespeare publishers will release it in print on March 22.

Its appearance, and the attribution to Shakespeare, is likely to trigger another round of scholarly debate over what the English-speaking world's most famous and influential playwright wrote and what was falsely attributed to him.

For Hammond, the publication of the play next week will be the culmination of years of research. "I started working on it in the 1980s and wrote a couple of articles on the play," he told Reuters.

"At the time I was hoping to get the play brought out by Oxford University Press. It was revived in around 2002 when the Arden series general editor got in touch and said he would like to bring this out.

"He subjected it to very, very stringent scrutiny and of course all the way through we've tried to tread a cautious line. But you can't really control what people say about it."

BASED ON DON QUIXOTE?

Theobald always claimed his play was based on a lost version by Shakespeare that was in turn based on the story of Cardenio, taken from the novel "Don Quixote," by Spanish author Miguel de Cervantes.

Hammond said modern scholarship had established that the early work, performed in 1613, was co-written by Shakespeare and John Fletcher. Theobald then substantially re-worked and cut it, meaning the presence of three hands in the present version.

"Shakespeare wrote most of the first half (of the original) and Fletcher wrote most of the second half -- you could detect a new hand from the style of writing," Hammond said.

Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th century audiences, but the playwright was widely dismissed as a fraudster for claiming he had used the words of Shakespeare.

"The play has been rubbished in the past," Hammond said. "It did have a successful theatrical run when it came out, but soon after people began asking questions and thought that it was not a single author play by Shakespeare and we know that it's not."

That interpretation became widely accepted and the play has languished in relative obscurity until now, when the work will be widely accessible for the first time in more than 250 years.

"What's left in it now for the modern reader is Shakespeare's DNA," Hammond concluded.

主站蜘蛛池模板: 延边| 平乐县| 湘阴县| 呼和浩特市| 尼勒克县| 秭归县| 桃江县| 富顺县| 内丘县| 上蔡县| 镇平县| 琼中| 绥化市| 固始县| 剑河县| 临洮县| 油尖旺区| 于田县| 昌吉市| 梁河县| 九寨沟县| 铁岭市| 岳普湖县| 益阳市| 突泉县| 绍兴市| 山西省| 鸡西市| 固镇县| 信丰县| 福泉市| 宁陕县| 乌审旗| 乌拉特前旗| 长丰县| 象州县| 孟州市| 武义县| 南涧| 分宜县| 陵水| 维西| 土默特左旗| 榆社县| 仁化县| 江都市| 大邑县| 息烽县| 屯门区| 沧源| 阜康市| 合水县| 黄陵县| 迭部县| 景德镇市| 克什克腾旗| 伽师县| 阳春市| 新建县| 盱眙县| 紫金县| 景宁| 泊头市| 集安市| 济南市| 马关县| 沙雅县| 黄大仙区| 五峰| 应用必备| 准格尔旗| 昌黎县| 花垣县| 遂昌县| 巴中市| 阳新县| 根河市| 鄢陵县| 汽车| 佳木斯市| 临澧县| 蒙阴县|