男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Moving beyond cash and borders

By Vikas Bajaj and Andrew Martin (China Daily)
Updated: 2010-11-21 10:00
Large Medium Small

MUMBAI, India -A day after the Indian government started giving identification numbers to all its 1.2 billion citizens, Ajay Banga, the new chief executive of MasterCard, arrived in town, eager to lend a hand.

The program will identify people based on fingerprints and retina scans, and could make it easier for the government to route payments to the poor.

Mr. Banga says he has a simple way to process the payments: the MasterCard network.

"I wasn't educated in the U.S.; I was educated in India. I understand what you are trying to do," he said during a news conference.

Though Mr. Banga has risen to the top, his success is planted in India, where he was born and got his start. His success at MasterCard may well depend on India, too. Competition to handle payments is intense in the United States, but the wider battlegrounds are in countries like India and Brazil.

"Whether it's 200 million or 400 million, it's a lot of millions," he says of the possible size of the emerging global middle class.

But Mr. Banga, 50, is taking over MasterCard as it faces obstacles, from new rules for credit and debit cards in the United States to new rivals offering online and wireless transactions.

In Mr. Banga, MasterCard believes it has found an ideal candidate for tackling such challenges.

"He brings a different vibe, a different sense of urgency to the company," says Adam Frisch, an analyst at Morgan Stanley. A Sikh with a jet-black mustache and beard, Mr. Banga says he loves fine wine, the New York Mets, Lady Gaga, and Sikh spirituals. He began his career in India at Nestle and PepsiCo.

Ivan Menezes, chief executive for North America at Diageo, attended graduate school with Mr. Banga. Both joined Nestle in 1981. Every product they introduced seemed to catch fire. "We kind of sat next to each other and worked hard and partied hard," he says.

Mr. Banga joined Citigroup in 1996 and rose quickly. From 2000 to 2002, he ran CitiFinancial in New York. During his Citigroup tenure, the bank nearly went under, but a spokeswoman said Mr. Banga was not involved in the financial instruments that caused Citi's problems. When asked what he gleaned from its woes, Mr. Banga simply said he had nothing to do with them.

Dinyar S. Devitre, who was in charge of Europe and the Middle East for Citigroup and hired Mr. Banga, says his Sikh background has worked for him. "People look at him and say: 'He wears a turban and he made it to the top. He must be extraordinarily gifted.'"

But Mr. Banga says his appearance is irrelevant. "People say 'How does it feel to be looking like you, working in the West?' What difference does it make?"

When MasterCard called in 2009, Mr. Banga was hired as chief operating officer with the understanding that he would soon run the company. He took over on July 1.

Mr. Banga acknowledges the obstacles but says these are outweighed by the opportunities for electronic forms of payment. "Cash is expensive; cash is inefficient," he says. "You have to print it, transport it, secure it, store it and change it."

The New York Times

主站蜘蛛池模板: 绥棱县| 高雄县| 婺源县| 根河市| 竹北市| 安国市| 高台县| 昆明市| 三台县| 宜章县| 读书| 南澳县| 定远县| 阿勒泰市| 邢台县| 荔波县| 华安县| 湟中县| 渭南市| 邵东县| 聂荣县| 扶余县| 东宁县| 象州县| 保山市| 武清区| 余江县| 红安县| 清远市| 牡丹江市| 高安市| 寿光市| 丘北县| 平乐县| 黔江区| 江口县| 贵州省| 旺苍县| 岳阳县| 黑山县| 阿坝| 临桂县| 辽宁省| 富宁县| 阿尔山市| 内黄县| 靖远县| 绥滨县| 乌兰浩特市| 临高县| 武山县| 哈巴河县| 高碑店市| 涿州市| 连江县| 炉霍县| 武陟县| 梓潼县| 常德市| 永昌县| 嵊泗县| 南平市| 华宁县| 广平县| 南郑县| 策勒县| 嘉兴市| 勐海县| 平南县| 莆田市| 区。| 同仁县| 松滋市| 宁武县| 应城市| 东山县| 孝昌县| 白银市| 古交市| 美姑县| 天气| 浪卡子县|