男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Qing robes on display in London

Updated: 2010-12-17 10:07
By Zhang Chunyan (China Daily)

Magnificent imperial robes from the(1644-1911) are currently on show at the Victoria and Albert Museum (V&A) in London.

They are part of the treasured collections of the Palace Museum in Beijing.

Qing robes on display in London

Imperial robes from the Forbidden City on display at the Victoria and Albert Museum. [Photo/Zhang Chunyan / China Daily]

"Most of them have never left China before. The exhibition gives the British public a rare view of royal robes from China," says Ming Wilson, senior curator of the Asian Department at V&A.

The exhibition Imperial Chinese Robes from the Forbidden City features more than 50 garments, 20 accessories and 15 pieces of fabric worn by Qing emperors and empresses.

Highlights include an intricately woven brown gauze robe with golden dragon roundels dating back to the Kangxi reign (1662-1722) and a wedding gown worn by Yehe Nara Jingen when she married the Emperor Guangxu in 1889.

"Garments are cultural symbols and give shape to our thoughts and creativity. They bring us artistic enjoyment and provide an opportunity to learn more about China," Liu Xiaoming, Chinese ambassador to the United Kingdom, said at the opening of the exhibition on Dec 7.

It will help mutual understanding between China and the UK, Liu says. "Culture is a bridge that reaches into the hearts of people and brings them closer."

"The dynamic cultural exchanges between our two countries are a good example of how mutual learning of cultures leads to common development and prosperity," Liu adds.

According to Wilson, the V&A contacted the Palace Museum in 2008 and the two parties reached an agreement in 2009.

Mark Jones, director of the V&A, says: "We are excited to be able to show these amazing and beautiful imperial robs for the first time at the V&A."

During the Qing Dynasty, garment colors were subject to a strict hierarchy: bright yellow was reserved for the emperor, apricot yellow for his sons, and pale blue for moon festivities.

The dragon motif was also a prerogative of the emperors.

The exhibition is on till Feb 27, 2011. It arrives close on the heels of The Three Emperors and the First Emperor: China's Terracotta Army exhibitions held in London in recent years.

8.03K
 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 秀山| 张家界市| 卢龙县| 卢湾区| 东乌| 高碑店市| 车险| 凤城市| 进贤县| 镇远县| 穆棱市| 木兰县| 普陀区| 瓮安县| 鄂托克旗| 璧山县| 万州区| 卢龙县| 津市市| 陕西省| 辽阳市| 福安市| 瑞昌市| 恩平市| 灌阳县| 金寨县| 秦皇岛市| 九龙城区| 西吉县| 浦北县| 青浦区| 丘北县| 阿鲁科尔沁旗| 抚宁县| 西峡县| 拉萨市| 怀柔区| 新泰市| 秦安县| 福贡县| 武鸣县| 贵港市| 清流县| 宝山区| 浪卡子县| 左贡县| 明溪县| 夏河县| 邹城市| 陇西县| 新泰市| 科尔| 河西区| 即墨市| 梁山县| 娄底市| 伊宁市| 阿坝| 靖江市| 丰城市| 潜山县| 扬中市| 隆林| 沙坪坝区| 兴国县| 平安县| 嘉祥县| 浑源县| 阿城市| 搜索| 临汾市| 丰都县| 武强县| 舞钢市| 云南省| 汉源县| 通海县| 施甸县| 万载县| 兰溪市| 昌吉市| 五华县|